pealim.com
  • Словарь
    • Предлоги
    • Количественные числительные
    • Все слова
  • Конструктор
  • Статьи
    • Как одеваться на иврите
    • Статьи Марка Дельта об изучении языка
    • О сайте
  • Язык
    • English
    • Русский
    • Español
    • עברית
  • Еще
    • Настройки
    • Оставьте нам отзыв!

Спряжение глагола לָבוֹא https://www.pealim.com

Глагол – ПААЛЬ

Корень: ב - ו - א

Вторая буква корня – слабая. Она исчезает или переходит в гласную в формах этого слова.

Последняя буква корня – гортанная. Это влияет на соседние гласные.

Перевод

приходить
Форма глаголаЛицоЕдинственное числоМножественное число
Мужской родЖенский родМужской родЖенский род
Настоящее время / причастие
בָּא
ба
בָּאָה
баа
В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится:
בָּאָה баа
בָּאִים
баим
בָּאוֹת
баот
Прошедшее время1-е
בָּאתִי
бати
בָּאנוּ
бану
2-е
בָּאתָ
бата
בָּאת
бат
בָּאתֶם
батем
В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится:
בָּאתֶם батем
בָּאתֶן
батен
В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится:
בָּאתֶן батен
3-е
בָּא
ба
בָּאָה
баа
בָּאוּ
бау
Будущее время1-е
אָבוֹא
аво
נָבוֹא
наво
2-е
תָּבוֹא
таво
תָּבוֹאִי
тавои
תָּבוֹאוּ
тавоу
תָּבֹאְנָה ~ תבואנה
тавона
תְּבוֹאֶינָה
тевоэна
В современном языке используется, как правило, форма мужского рода:
תָּבוֹאוּ тавоу
3-е
יָבוֹא
яво
תָּבוֹא
таво
יָבוֹאוּ
явоу
תָּבֹאְנָה ~ תבואנה
тавона
תְּבוֹאֶינָה
тевоэна
В современном языке используется, как правило, форма мужского рода:
יָבוֹאוּ явоу
Повелительное наклонение
בּוֹא!‏
бо!
בּוֹאִי!‏
бои!
בּוֹאוּ!‏
боу!
בֹּאְנָה!‏ ~ בואנה!‏
бона!
בּוֹאֶינָה!‏
боэна!
В современном языке используется, как правило, форма мужского рода:
בּוֹאוּ!‏ боу!
Инфинитив
לָבוֹא
лаво
 * Нажмите или наведите мышкой на формы, отмеченные звездочкой, чтобы увидеть комментарии.

Смотрите также

СловоКореньЧасть речиЗначение
בָּא
ба
ב - ו - אПрилагательное – модель кальследующий
לְהָבִיא
леhави
ב - ו - אГлагол – hифъильприводить, приносить
בִּיאָה
биа
ב - ו - אСуществительное – модель ктила, женский родприход, наступление, пришествие; вход, прихожая, фойе (лит.); половое сношение (эвфемизм)
מָבוֹא
маво
ב - ו - אСуществительное – модель микталь, мужской родвведение, предисловие; подъезд, вход (лит.); переулок (лит.)
תְּבוּאָה
твуа
ב - ו - אСуществительное – модель ткула, женский родзлаки; урожай
Политика приватностиО сайтеFacebook Twitter

Оставить отзыв

Скажите, что поможет нам улучшить сайт? Спасибо большое!
Спасибо! Ваш отзыв отправлен. Мы прочитаем его и по возможности ответим.

К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.

Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.

Настройки

Слова на иврите:

Русская транслитерация: