Глагол – hИФЪИЛЬ
Корень: ק - ר - ם
У этого корня нет каких-либо особенностей спряжения.
| Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
|---|---|---|---|---|---|
| Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
| Настоящее время / причастие | מַקְרִים макрим | מַקְרִימָה макрима | מַקְרִימִים макримим | מַקְרִימוֹת макримот | |
| Прошедшее время | 1-е | הִקְרַמְתִּי hикрамти | הִקְרַמְנוּ hикрамну | ||
| 2-е | הִקְרַמְתָּ hикрамта | הִקְרַמְתְּ hикрамт | הִקְרַמְתֶּם hикрамтем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הִקְרַמְתֶּם hикрамтем | הִקְרַמְתֶּן hикрамтен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הִקְרַמְתֶּן hикрамтен | |
| 3-е | הִקְרִים hикрим | הִקְרִימָה hикрима | הִקְרִימוּ hикриму | ||
| Будущее время | 1-е | אַקְרִים акрим | נַקְרִים накрим | ||
| 2-е | תַּקְרִים такрим | תַּקְרִימִי такрими | תַּקְרִימוּ такриму | תַּקְרֵמְנָה такремна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תַּקְרִימוּ такриму | |
| 3-е | יַקְרִים якрим | תַּקְרִים такрим | יַקְרִימוּ якриму | תַּקְרֵמְנָה такремна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יַקְרִימוּ якриму | |
| Повелительное наклонение | הַקְרֵם! hакрем! | הַקְרִימִי! hакрими! | הַקְרִימוּ! hакриму! | הַקְרֵמְנָה! hакремна! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: הַקְרִימוּ! hакриму! | |
| Инфинитив | לְהַקְרִים леhакрим | ||||
| Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
|---|---|---|---|---|---|
| Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
| Настоящее время / причастие | מֻקְרָם ~ מוקרם мукрам | מֻקְרֶמֶת ~ מוקרמת мукремет | מֻקְרָמִים ~ מוקרמים мукрамим | מֻקְרָמוֹת ~ מוקרמות мукрамот | |
| Прошедшее время | 1-е | הֻקְרַמְתִּי ~ הוקרמתי hукрамти | הֻקְרַמְנוּ ~ הוקרמנו hукрамну | ||
| 2-е | הֻקְרַמְתָּ ~ הוקרמת hукрамта | הֻקְרַמְתְּ ~ הוקרמת hукрамт | הֻקְרַמְתֶּם ~ הוקרמתם hукрамтем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הֻקְרַמְתֶּם ~ הוקרמתם hукрамтем | הֻקְרַמְתֶּן ~ הוקרמתן hукрамтен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הֻקְרַמְתֶּן ~ הוקרמתן hукрамтен | |
| 3-е | הֻקְרַם ~ הוקרם hукрам | הֻקְרְמָה ~ הוקרמה hукрема | הֻקְרְמוּ ~ הוקרמו hукрему | ||
| Будущее время | 1-е | אֻקְרַם ~ אוקרם украм | נֻקְרַם ~ נוקרם нукрам | ||
| 2-е | תֻּקְרַם ~ תוקרם тукрам | תֻּקְרְמִי ~ תוקרמי тукреми | תֻּקְרְמוּ ~ תוקרמו тукрему | תֻּקְרַמְנָה ~ תוקרמנה тукрамна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תֻּקְרְמוּ ~ תוקרמו тукрему | |
| 3-е | יֻקְרַם ~ יוקרם юкрам | תֻּקְרַם ~ תוקרם тукрам | יֻקְרְמוּ ~ יוקרמו юкрему | תֻּקְרַמְנָה ~ תוקרמנה тукрамна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יֻקְרְמוּ ~ יוקרמו юкрему | |
| Слово | Корень | Часть речи | Значение |
|---|---|---|---|
לִקְרוֹם | ק - ר - ם | Глагол – пааль | покрываться коркой; затягиваться (о ране) |
לְהִיקָּרֵם | ק - ר - ם | Глагол – нифъаль | покрыться коркой |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.