Глагол – ПААЛЬ
Корень: ב - ע - ט
Вторая буква корня – гортанная. Это влияет на соседние гласные.
| Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
|---|---|---|---|---|---|
| Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
| Настоящее время / причастие | בּוֹעֵט боэт | בּוֹעֶטֶת боэтет | בּוֹעֲטִים боатим | בּוֹעֲטוֹת боатот | |
| Прошедшее время | 1-е | בָּעַטְתִּי баатети | בָּעַטְנוּ баатну | ||
| 2-е | בָּעַטְתָּ баатета | בָּעַטְתְּ баатет | בְּעַטְתֶּם беатетем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: בָּעַטְתֶּם баатетем | בְּעַטְתֶּן беатетен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: בָּעַטְתֶּן баатетен | |
| 3-е | בָּעַט баат | בָּעֲטָה баата | בָּעֲטוּ баату | ||
| Будущее время | 1-е | אֶבְעַט эвъат | נִבְעַט нивъат | ||
| 2-е | תִּבְעַט тивъат | תִּבְעֲטִי тивъати | תִּבְעֲטוּ тивъату | תִּבְעַטְנָה тивъатна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תִּבְעֲטוּ тивъату | |
| 3-е | יִבְעַט йивъат | תִּבְעַט тивъат | יִבְעֲטוּ йивъату | תִּבְעַטְנָה тивъатна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יִבְעֲטוּ йивъату | |
| Повелительное наклонение | בְּעַט! беат! | בַּעֲטִי! баати! | בַּעֲטוּ! баату! | בְּעַטְנָה! беатна! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: בַּעֲטוּ! баату! | |
| Инфинитив | לִבְעֹט ~ לבעוט ливъот | ||||
| Слово | Корень | Часть речи | Значение |
|---|---|---|---|
לְהִיבָּעֵט | ב - ע - ט | Глагол – нифъаль | быть ударенным ногой, получить пинок |
בְּעִיטָה | ב - ע - ט | Существительное – модель ктила, женский род | пинок, удар ногой |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.