Глагол – ПААЛЬ
Корень: שׁ - ח - ט
Вторая буква корня – гортанная. Это влияет на соседние гласные.
| Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
|---|---|---|---|---|---|
| Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
| Настоящее время / причастие | שׁוֹחֵט шохет | שׁוֹחֶטֶת шохетет | שׁוֹחֲטִים шохатим | שׁוֹחֲטוֹת шохатот | |
| Прошедшее время | 1-е | שָׁחַטְתִּי шахатети | שָׁחַטְנוּ шахатну | ||
| 2-е | שָׁחַטְתָּ шахатета | שָׁחַטְתְּ шахатет | שְׁחַטְתֶּם шхатетем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: שָׁחַטְתֶּם шахатетем | שְׁחַטְתֶּן шхатетен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: שָׁחַטְתֶּן шахатетен | |
| 3-е | שָׁחַט шахат | שָׁחֲטָה шахата | שָׁחֲטוּ шахату | ||
| Будущее время | 1-е | אֶשְׁחַט эшхат | נִשְׁחַט нишхат | ||
| 2-е | תִּשְׁחַט тишхат | תִּשְׁחֲטִי тишхати | תִּשְׁחֲטוּ тишхату | תִּשְׁחַטְנָה тишхатна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תִּשְׁחֲטוּ тишхату | |
| 3-е | יִשְׁחַט йишхат | תִּשְׁחַט тишхат | יִשְׁחֲטוּ йишхату | תִּשְׁחַטְנָה тишхатна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יִשְׁחֲטוּ йишхату | |
| Повелительное наклонение | שְׁחַט! шхат! | שַׁחֲטִי! шахати! | שַׁחֲטוּ! шахату! | שְׁחַטְנָה! шхатна! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: שַׁחֲטוּ! шахату! | |
| Инфинитив | לִשְׁחֹט ~ לשחוט лишхот | ||||
| Слово | Корень | Часть речи | Значение |
|---|---|---|---|
שָׁחוּט | שׁ - ח - ט | Прилагательное – модель катуль | зарезанный, забитый (скот) |
לְהִישָּׁחֵט | שׁ - ח - ט | Глагол – нифъаль | быть зарезанным (о животном) |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.