Глагол – ПААЛЬ
Корень: צ - ל - ע
Последняя буква корня – гортанная. Это влияет на соседние гласные.
| Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
|---|---|---|---|---|---|
| Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
| Настоящее время / причастие | צוֹלֵעַ цолеа | צוֹלַעַת цолаат | צוֹלְעִים цолъим | צוֹלְעוֹת цолъот | |
| Прошедшее время | 1-е | צָלַעְתִּי цалати | צָלַעְנוּ цалану | ||
| 2-е | צָלַעְתָּ цалата | צָלַעְתְּ цалат | צְלַעְתֶּם цлаатем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: צָלַעְתֶּם цалатем | צְלַעְתֶּן цлаатен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: צָלַעְתֶּן цалатен | |
| 3-е | צָלַע цала | צָלְעָה цалъа | צָלְעוּ цалъу | ||
| Будущее время | 1-е | אֶצְלַע эцла | נִצְלַע ницла | ||
| 2-е | תִּצְלַע тицла | תִּצְלְעִי тицлеи | תִּצְלְעוּ тицлеу | תִּצְלַעְנָה тицлана В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תִּצְלְעוּ тицлеу | |
| 3-е | יִצְלַע йицла | תִּצְלַע тицла | יִצְלְעוּ йицлеу | תִּצְלַעְנָה тицлана В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יִצְלְעוּ йицлеу | |
| Повелительное наклонение | צְלַע! цла! | צִלְעִי! цилъи! | צִלְעוּ! цилъу! | צְלַעְנָה! цлана! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: צִלְעוּ! цилъу! | |
| Инфинитив | לִצְלֹעַ ~ לצלוע лицлоа | ||||
| Слово | Корень | Часть речи | Значение |
|---|---|---|---|
מְצוּלָּע | צ - ל - ע | Существительное – модель мекутталь, мужской род | многоугольник |
מְצוּלָּע | צ - ל - ע | Прилагательное – модель мекутталь | многоугольный, гранёный |
צֶלַע | צ - ל - ע | Существительное – модель кетель, женский род | ребро (анатомия); ребро, сторона (геометрия) |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.