Глагол – НИФЪАЛЬ
Корень: צ - ו - ד
Вторая буква корня – слабая. Она исчезает или переходит в гласную в формах этого слова.
| Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
|---|---|---|---|---|---|
| Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
| Настоящее время / причастие | נִצּוֹד ~ ניצוד ницод | נִצֹּדֶת ~ ניצודת ницодет נִצּוֹדָה ~ ניצודה ницода | נִצּוֹדִים ~ ניצודים ницодим | נִצּוֹדוֹת ~ ניצודות ницодот | |
| Прошедшее время | 1-е | נִצֹּדְתִּי ~ ניצודתי ницодети | נִצֹּדְנוּ ~ ניצודנו ницодну | ||
| 2-е | נִצֹּדְתָּ ~ ניצודת ницодета | נִצֹּדְתְּ ~ ניצודת ницодет | נִצָּדְתֶּם ~ ניצודתם ницодетем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: נִצֹּדְתֶּם ~ ניצודתם ницодетем | נִצָּדְתֶּן ~ ניצודתן ницодетен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: נִצֹּדְתֶּן ~ ניצודתן ницодетен | |
| 3-е | נִצּוֹד ~ ניצוד ницод | נִצּוֹדָה ~ ניצודה ницода | נִצּוֹדוּ ~ ניצודו ницоду | ||
| Будущее время | 1-е | אִצּוֹד ~ איצוד ицод אֶצּוֹד эцод | נִצּוֹד ~ ניצוד ницод | ||
| 2-е | תִּצּוֹד ~ תיצוד тицод | תִּצּוֹדִי ~ תיצודי тицоди | תִּצּוֹדוּ ~ תיצודו тицоду | תִּצּוֹדֶינָה ~ תיצודינה тицодена תִּצֹּדְנָה ~ תיצודנה тицодна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תִּצּוֹדוּ ~ תיצודו тицоду | |
| 3-е | יִצּוֹד ~ ייצוד йицод | תִּצּוֹד ~ תיצוד тицод | יִצּוֹדוּ ~ ייצודו йицоду | תִּצּוֹדֶינָה ~ תיצודינה тицодена תִּצֹּדְנָה ~ תיצודנה тицодна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יִצּוֹדוּ ~ ייצודו йицоду | |
| Повелительное наклонение | הִצּוֹד! ~ היצוד! hицод! | הִצּוֹדִי! ~ היצודי! hицоди! | הִצּוֹדוּ! ~ היצודו! hицоду! | הִצּוֹדֶינָה! ~ היצודינה! hицодена! הִצֹּדְנָה! ~ היצודנה! hицодна! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: הִצּוֹדוּ! ~ היצודו! hицоду! | |
| Инфинитив | לְהִצּוֹד ~ להיצוד леhицод | ||||
| Слово | Корень | Часть речи | Значение |
|---|---|---|---|
מָצוֹד | צ - ו - ד | Существительное – модель микталь, мужской род | облава, погоня |
מְצוּדָה | צ - ו - ד | Существительное – модель мекула, женский род | крепость, оплот |
לָצוּד | צ - ו - ד | Глагол – пааль | охотиться на кого-либо (את) |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.