Глагол – ПААЛЬ
Корень: פ - שׁ - ק
У этого корня нет каких-либо особенностей спряжения.
| Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
|---|---|---|---|---|---|
| Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
| Настоящее время / причастие | פּוֹשֵׁק пошек | פּוֹשֶׁקֶת пошекет | פּוֹשְׁקִים пошким | פּוֹשְׁקוֹת пошкот | |
| Прошедшее время | 1-е | פָּשַׁקְתִּי пашакти | פָּשַׁקְנוּ пашакну | ||
| 2-е | פָּשַׁקְתָּ пашакта | פָּשַׁקְתְּ пашакт | פְּשַׁקְתֶּם пшактем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: פָּשַׁקְתֶּם пашактем | פְּשַׁקְתֶּן пшактен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: פָּשַׁקְתֶּן пашактен | |
| 3-е | פָּשַׁק пашак | פָּשְׁקָה пашка | פָּשְׁקוּ пашку | ||
| Будущее время | 1-е | אֶפְשֹׁק ~ אפשוק эфшок | נִפְשֹׁק ~ נפשוק нифшок | ||
| 2-е | תִּפְשֹׁק ~ תפשוק тифшок | תִּפְשְׁקִי тифшеки | תִּפְשְׁקוּ тифшеку | תִּפְשֹׁקְנָה ~ תפשוקנה тифшокна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תִּפְשְׁקוּ тифшеку | |
| 3-е | יִפְשֹׁק ~ יפשוק йифшок | תִּפְשֹׁק ~ תפשוק тифшок | יִפְשְׁקוּ йифшеку | תִּפְשֹׁקְנָה ~ תפשוקנה тифшокна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יִפְשְׁקוּ йифшеку | |
| Повелительное наклонение | פְּשֹׁק! ~ פשוק! пшок! | פִּשְׁקִי! пишки! | פִּשְׁקוּ! пишку! | פְּשֹׁקְנָה! ~ פשוקנה! пшокна! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: פִּשְׁקוּ! пишку! | |
| Инфинитив | לִפְשֹׁק ~ לפשוק лифшок | ||||
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.