Глагол – hИФЪИЛЬ
Корень: פ - ק - ר
У этого корня нет каких-либо особенностей спряжения.
| Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
|---|---|---|---|---|---|
| Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
| Настоящее время / причастие | מַפְקִיר мафкир | מַפְקִירָה мафкира | מַפְקִירִים мафкирим | מַפְקִירוֹת мафкирот | |
| Прошедшее время | 1-е | הִפְקַרְתִּי hифкарти | הִפְקַרְנוּ hифкарну | ||
| 2-е | הִפְקַרְתָּ hифкарта | הִפְקַרְתְּ hифкарт | הִפְקַרְתֶּם hифкартем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הִפְקַרְתֶּם hифкартем | הִפְקַרְתֶּן hифкартен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הִפְקַרְתֶּן hифкартен | |
| 3-е | הִפְקִיר hифкир | הִפְקִירָה hифкира | הִפְקִירוּ hифкиру | ||
| Будущее время | 1-е | אַפְקִיר афкир | נַפְקִיר нафкир | ||
| 2-е | תַּפְקִיר тафкир | תַּפְקִירִי тафкири | תַּפְקִירוּ тафкиру | תַּפְקֵרְנָה тафкерна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תַּפְקִירוּ тафкиру | |
| 3-е | יַפְקִיר яфкир | תַּפְקִיר тафкир | יַפְקִירוּ яфкиру | תַּפְקֵרְנָה тафкерна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יַפְקִירוּ яфкиру | |
| Повелительное наклонение | הַפְקֵר! hафкер! | הַפְקִירִי! hафкири! | הַפְקִירוּ! hафкиру! | הַפְקֵרְנָה! hафкерна! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: הַפְקִירוּ! hафкиру! | |
| Инфинитив | לְהַפְקִיר леhафкир | ||||
| Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
|---|---|---|---|---|---|
| Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
| Настоящее время / причастие | מֻפְקָר ~ מופקר муфкар | מֻפְקֶרֶת ~ מופקרת муфкерет | מֻפְקָרִים ~ מופקרים муфкарим | מֻפְקָרוֹת ~ מופקרות муфкарот | |
| Прошедшее время | 1-е | הֻפְקַרְתִּי ~ הופקרתי hуфкарти | הֻפְקַרְנוּ ~ הופקרנו hуфкарну | ||
| 2-е | הֻפְקַרְתָּ ~ הופקרת hуфкарта | הֻפְקַרְתְּ ~ הופקרת hуфкарт | הֻפְקַרְתֶּם ~ הופקרתם hуфкартем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הֻפְקַרְתֶּם ~ הופקרתם hуфкартем | הֻפְקַרְתֶּן ~ הופקרתן hуфкартен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הֻפְקַרְתֶּן ~ הופקרתן hуфкартен | |
| 3-е | הֻפְקַר ~ הופקר hуфкар | הֻפְקְרָה ~ הופקרה hуфкера | הֻפְקְרוּ ~ הופקרו hуфкеру | ||
| Будущее время | 1-е | אֻפְקַר ~ אופקר уфкар | נֻפְקַר ~ נופקר нуфкар | ||
| 2-е | תֻּפְקַר ~ תופקר туфкар | תֻּפְקְרִי ~ תופקרי туфкери | תֻּפְקְרוּ ~ תופקרו туфкеру | תֻּפְקַרְנָה ~ תופקרנה туфкарна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תֻּפְקְרוּ ~ תופקרו туфкеру | |
| 3-е | יֻפְקַר ~ יופקר юфкар | תֻּפְקַר ~ תופקר туфкар | יֻפְקְרוּ ~ יופקרו юфкеру | תֻּפְקַרְנָה ~ תופקרנה туфкарна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יֻפְקְרוּ ~ יופקרו юфкеру | |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.