Глагол – ПААЛЬ
Корень: מ - ע - ל
Вторая буква корня – гортанная. Это влияет на соседние гласные.
| Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
|---|---|---|---|---|---|
| Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
| Настоящее время / причастие | מוֹעֵל моэль | מוֹעֶלֶת моэлет | מוֹעֲלִים моалим | מוֹעֲלוֹת моалот | |
| Прошедшее время | 1-е | מָעַלְתִּי маальти | מָעַלְנוּ маальну | ||
| 2-е | מָעַלְתָּ маальта | מָעַלְתְּ маальт | מְעַלְתֶּם меальтем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: מָעַלְתֶּם маальтем | מְעַלְתֶּן меальтен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: מָעַלְתֶּן маальтен | |
| 3-е | מָעַל мааль | מָעֲלָה маала | מָעֲלוּ маалу | ||
| Будущее время | 1-е | אֶמְעַל эмъаль | נִמְעַל нимъаль | ||
| 2-е | תִּמְעַל тимъаль | תִּמְעֲלִי тимъали | תִּמְעֲלוּ тимъалу | תִּמְעַלְנָה тимъальна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תִּמְעֲלוּ тимъалу | |
| 3-е | יִמְעַל йимъаль | תִּמְעַל тимъаль | יִמְעֲלוּ йимъалу | תִּמְעַלְנָה тимъальна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יִמְעֲלוּ йимъалу | |
| Повелительное наклонение | מְעַל! меаль! | מַעֲלִי! маали! | מַעֲלוּ! маалу! | מְעַלְנָה! меальна! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: מַעֲלוּ! маалу! | |
| Инфинитив | לִמְעֹל ~ למעול лимъоль | ||||
| Слово | Корень | Часть речи | Значение |
|---|---|---|---|
מְעִיל | מ - ע - ל | Существительное – модель ктиль, мужской род | пальто |
מְעִילָה | מ - ע - ל | Существительное – модель ктила, женский род | растрата, злоупотребление |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.