Verbo – NIF'AL
Raíz: כ - ר - ת
Esta raíz no tiene ninguna propiedad especial de conjugación.
| Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
|---|---|---|---|---|---|
| Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
| Presente / participio | נִכְרָת nijrat m. soy (eres, es) cortado | נִכְרֶתֶת nijretet f. soy (eres, es) cortada | נִכְרָתִים nijratim m. somos (sois, son) cortados | נִכְרָתוֹת nijratot f. somos (sois, son) cortadas | |
| Pasado | 1ª | נִכְרַתִּי nijratti fui cortado(-a) | נִכְרַתְנוּ nijratnu fuimos cortados(-as) | ||
| 2ª | נִכְרַתָּ nijratta m. fuiste cortado | נִכְרַתְּ nijratet f. fuiste cortada | נִכְרַתֶּם nijrattem m. fuisteis cortados Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: נִכְרַתֶּם nijrattem | נִכְרַתֶּן nijratten f. fuisteis cortadas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: נִכְרַתֶּן nijratten | |
| 3ª | נִכְרַת nijrat él fue cortado | נִכְרְתָה nijreta ella fue cortada | נִכְרְתוּ nijretu fueron cortados(-as) | ||
| Futuro | 1ª | אֶכָּרֵת ekaret seré cortado(-a) | נִכָּרֵת ~ ניכרת nikaret seremos cortados(-as) | ||
| 2ª | תִּכָּרֵת ~ תיכרת tikaret m. serás cortado | תִּכָּרְתִי ~ תיכרתי tikarti f. serás cortada | תִּכָּרְתוּ ~ תיכרתו tikartu m. seréis cortados | תִּכָּרַתְנָה ~ תיכרתנה tikaratna תִּכָּרֵתְנָה ~ תיכרתנה tikaretna f. seréis cortadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תִּכָּרְתוּ ~ תיכרתו tikartu | |
| 3ª | יִכָּרֵת ~ ייכרת yikaret él será cortado | תִּכָּרֵת ~ תיכרת tikaret ella será cortada | יִכָּרְתוּ ~ ייכרתו yikartu ellos serán cortados | תִּכָּרַתְנָה ~ תיכרתנה tikaratna תִּכָּרֵתְנָה ~ תיכרתנה tikaretna ellas serán cortadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יִכָּרְתוּ ~ ייכרתו yikartu | |
| Imperativo | הִכָּרֵת! ~ היכרת! hikaret! (a un hombre) sé cortado! | הִכָּרְתִי! ~ היכרתי! hikarti! (a una mujer) sé cortada! | הִכָּרְתוּ! ~ היכרתו! hikartu! (a los hombres) sed cortados! | הִכָּרַתְנָה! ~ היכרתנה! hikaratna! הִכָּרֵתְנָה! ~ היכרתנה! hikaretna! (a los mujeres) sed cortadas! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: הִכָּרְתוּ! ~ היכרתו! hikartu! | |
| Infinitivo | לְהִכָּרֵת ~ להיכרת lehikaret ser cortado | ||||
| Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
|---|---|---|---|
| לִכְרוֹתlijrot | כ - ר - ת | Verbo – pa'al | cortar, amputar |
| לְהַכְרִיתlehajrit | כ - ר - ת | Verbo – hif'il | destruir, eliminar; cancelar (bíblico) |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.