Verbo – HIF'IL
Raíz: מ - ו - ט
La radical media de esta palabra desaparece o se convierte en una vocal en formas declinadas.
Haga clic en el ícono del altavoz junto a cualquier forma hebrea para escuchar su pronunciación.
| Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
|---|---|---|---|---|---|
| Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
| Presente / participio | 🔊 מֵמִיט memit m. inflijo(-es,-e) | 🔊 מְמִיטָה memita f. inflijo(-es,-e) | 🔊 מְמִיטִים memitim m. infligimos(-ís,-en) | 🔊 מְמִיטוֹת memitot f. infligimos(-ís,-en) | |
| Pasado | 1ª | 🔊 הֵמַטְתִּי hemateti 🔊 הֲמִיטוֹתִי hamitoti infligí | 🔊 הֵמַטְנוּ hematnu 🔊 הֲמִיטוֹנוּ hamitonu infligimos | ||
| 2ª | 🔊 הֵמַטְתָּ hemateta 🔊 הֲמִיטוֹתָ hamitota m. infligiste | 🔊 הֵמַטְתְּ hematet 🔊 הֲמִיטוֹת hamitot f. infligiste | 🔊 הֲמַטְתֶּם hamatetem 🔊 הֲמִיטוֹתֶם hamitotem m. infligisteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: 🔊 הֵמַטְתֶּם hematetem 🔊 הֲמִיטוֹתֶם hamitotem | 🔊 הֲמַטְתֶּן hamateten 🔊 הֲמִיטוֹתֶן hamitoten f. infligisteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: 🔊 הֵמַטְתֶּן hemateten 🔊 הֲמִיטוֹתֶן hamitoten | |
| 3ª | 🔊 הֵמִיט hemit él infligió | 🔊 הֵמִיטָה hemita ella infligió | 🔊 הֵמִיטוּ hemitu infligieron | ||
| Futuro | 1ª | 🔊 אָמִיט amit infligiré | 🔊 נָמִיט namit infligiremos | ||
| 2ª | 🔊 תָּמִיט tamit m. infligirás | 🔊 תָּמִיטִי tamiti f. infligirás | 🔊 תָּמִיטוּ tamitu m. infligiréis | 🔊 תָּמֵטְנָה tametna 🔊 תְּמִיטֶינָה temitena f. infligiréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: 🔊 תָּמִיטוּ tamitu | |
| 3ª | 🔊 יָמִיט yamit él infligirá | 🔊 תָּמִיט tamit ella infligirá | 🔊 יָמִיטוּ yamitu ellos infligirán | 🔊 תָּמֵטְנָה tametna 🔊 תְּמִיטֶינָה temitena ellas infligirán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: 🔊 יָמִיטוּ yamitu | |
| Imperativo | 🔊 הָמֵט! hamet! (a un hombre) inflige! | 🔊 הָמִיטִי! hamiti! (a una mujer) inflige! | 🔊 הָמִיטוּ! hamitu! (a los hombres) infligid! | 🔊 הָמֵטְנָה! hametna! (a los mujeres) infligid! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: 🔊 הָמִיטוּ! hamitu! | |
| Infinitivo | 🔊 לְהָמִיט lehamit infligir | ||||
| Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
|---|---|---|---|
| 🔊 הִתְמוֹטְטוּתhitmotetut | מ - ו - ט | Sustantivo – modelo hitkattlut, femenino | descomposición, colapso |
| 🔊 מוֹטmot | מ - ו - ט | Sustantivo – masculino | poste, varilla |
| 🔊 לָמוּטlamut | מ - ו - ט | Verbo – pa'al | tambalearse |
| 🔊 לְהִימּוֹטlehimot | מ - ו - ט | Verbo – nif'al | desplomarse, caer (lit.) |
| 🔊 לְמוֹטֵטlemotet | מ - ו - ט | Verbo – pi'el | destruir, colapsar |
| 🔊 לְהִתְמוֹטֵטlehitmotet | מ - ו - ט | Verbo – hitpa'el | colapsar, desintegrarse |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.