Verbo – PA'AL
Raíz: ח - י - ה
La radical final de esta palabra desaparece o se convierte en una vocal en formas declinadas.
La primera radical de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.
| Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
|---|---|---|---|---|---|
| Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
| Presente / participio | חַי jay m. vivo(-es,-e) | חַיָּה jaya f. vivo(-es,-e) | חַיִּים jayim m. vivimos(-ís,-en) | חַיּוֹת jayot f. vivimos(-ís,-en) | |
| Pasado | 1ª | חָיִיתִי jayiti viví | חָיִינוּ jayinu vivimos | ||
| 2ª | חָיִיתָ jayita m. viviste | חָיִית jayit f. viviste | חֱיִיתֶם jeyitem חֲיִיתֶם jayitem m. vivisteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: חָיִיתֶם jayitem | חֱיִיתֶן jeyiten חֲיִיתֶן jayiten f. vivisteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: חָיִיתֶן jayiten | |
| 3ª | חַי jay él vivió Formas alternativas (arcaicas / poéticas): חַיַה jaya | חָיְתָה ~ חייתה jayta ella vivió | חָיוּ jayu vivieron | ||
| Futuro | 1ª | אֶחְיֶה ejye viviré | נִחְיֶה nijye viviremos | ||
| 2ª | תִּחְיֶה tijye m. vivirás | תִּחְיִי tijyi f. vivirás | תִּחְיוּ tijyu m. viviréis | תִּחְיֶינָה tijyena f. viviréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תִּחְיוּ tijyu | |
| 3ª | יִחְיֶה yijye él vivirá | תִּחְיֶה tijye ella vivirá | יִחְיוּ yijyu ellos vivirán | תִּחְיֶינָה tijyena ellas vivirán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יִחְיוּ yijyu | |
| Imperativo | חֲיֵה! jaye! (a un hombre) vive! | חֲיִי! jayi! (a una mujer) vive! | חֲיוּ! jayu! (a los hombres) vivid! | חֲיֶינָה! jayena! (a los mujeres) vivid! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: חֲיוּ! jayu! | |
| Infinitivo | לִחְיוֹת lijyot vivir | ||||
| Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
|---|---|---|---|
הַחְייָאָה | ח - י - א | Sustantivo – modelo haktala, femenino | resucitación; rejuvenecimiento, revitalización |
חַי | ח - י - ה | Adjetivo – modelo kal | vivo |
חַיָּה | ח - י - ה | Sustantivo – modelo katla, femenino | animal, bestia |
חִיּוּנִי | ח - י - ה | Adjetivo | esencial, fundamental; vibrante, vivaz |
חִיּוּת | ח - י - ה | Sustantivo – femenino | vitalidad, vivacidad |
לְהַחֲיוֹת | ח - י - ה | Verbo – hif'il | revivir, resucitar |
חַייְזָר | - | Sustantivo | 👽 alienígena, extraterrestre |
חַיִּים | ח - י - ה | Sustantivo – modelo kal, masculino, plural | vida |
מִחְיָה | ח - י - ה | Sustantivo – modelo miktal, femenino | sustento, medios de vida |
תְּחִייָּה | ח - י - ה | Sustantivo – modelo tkilla, femenino | renacimiento |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.