pealim.com
  • Diccionario
    • Preposiciones
    • Numerales cardinales
    • Todas las palabras
  • Constructor
  • Artículos
    • Cómo vestirse en hebreo
    • Acerca de este sitio
  • Idioma
    • English
    • Русский
    • Español
    • עברית
  • Más
    • Configuración
    • ¡Denos su opinión!
Download on App StoreGet it on Google Play

¿Necesita conjugaciones de verbos sin conexión a Internet?

Compre nuestra aplicación móvil para obtener tablas de verbos fuera de línea con búsqueda instantánea.
Google Play y el logotipo de Google Play son marcas comerciales de Google LLC. El logotipo de Apple es marca comercial de Apple Inc. App Store es marca de servico de Apple Inc.

Conjugación de לְהַרְצִין https://www.pealim.com

Verbo – HIF'IL

Raíz: ר - צ - ן

La radical final de esta palabra puede asimilarse con el sufijo en formas declinadas.

Traducción

ponerse serio
TiempoPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Presente / participio
מַרְצִין
martzin
m. me (te, se) pongo(-es,-e) serio
מַרְצִינָה
martzina
f. me (te, se) pongo(-es,-e) seria
מַרְצִינִים
martzinim
m. nos (os, se) ponemos(-éis,-en) serios
מַרְצִינוֹת
martzinot
f. nos (os, se) ponemos(-éis,-en) serias
Pasado1ª
הִרְצַנְתִּי
hirtzanti
me puse serio(-a)
הִרְצַנּוּ
hirtzannu
nos pusimos serios(-as)
2ª
הִרְצַנְתָּ
hirtzanta
m. te pusiste serio
הִרְצַנְתְּ
hirtzant
f. te pusiste seria
הִרְצַנְתֶּם
hirtzantem
m. os pusisteis serios
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
הִרְצַנְתֶּם hirtzantem
הִרְצַנְתֶּן
hirtzanten
f. os pusisteis serias
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
הִרְצַנְתֶּן hirtzanten
3ª
הִרְצִין
hirtzin
él se puso serio
הִרְצִינָה
hirtzina
ella se puso seria
הִרְצִינוּ
hirtzinu
se pusieron serios(-as)
Futuro1ª
אַרְצִין
artzin
me pondré serio(-a)
נַרְצִין
nartzin
nos pondremos serios(-as)
2ª
תַּרְצִין
tartzin
m. te pondrás serio
תַּרְצִינִי
tartzini
f. te pondrás seria
תַּרְצִינוּ
tartzinu
m. os pondréis serios
תַּרְצֵנָּה
tartzenna
f. os pondréis serias
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
תַּרְצִינוּ tartzinu
3ª
יַרְצִין
yartzin
él se pondrá serio
תַּרְצִין
tartzin
ella se pondrá seria
יַרְצִינוּ
yartzinu
ellos se pondrán serios
תַּרְצֵנָּה
tartzenna
ellas se pondrán serias
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
יַרְצִינוּ yartzinu
Imperativo
הַרְצֵן!‏
hartzen!
(a un hombre) ponte serio!
הַרְצִינִי!‏
hartzini!
(a una mujer) ponte seria!
הַרְצִינוּ!‏
hartzinu!
(a los hombres) poneos serios!
הַרְצֵנָּה!‏
hartzenna!
(a los mujeres) poneos serias!
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
הַרְצִינוּ!‏ hartzinu!
Infinitivo
לְהַרְצִין
lehartzin
ponerse serio
 * Clique o mueva su ratón sobre las formas marcadas con * para ver más.

Ver también

PalabraRaízCategoríaSignificado
רְצִינוּת
retzinut
ר - צ - ןSustantivo – femeninoseriedad, gravedad
רְצִינִי
retzini
ר - צ - ןAdjetivo – modelo ktiligrave
Política de privacidadAcerca de este sitioFacebook Twitter

Su opinión o comentario

¿Qué puede hacer mejor pealim.com? Por favor, no dude en decirnos lo que piensa
¡Gracias! Tu mensaje ha sido enviado. Vamos a leerlo y, si es posible, contestará.

Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.

Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.

Preferencias

Forma de mostrar las palabras en hebreo:

Transliteración al alfabeto latino: