pealim.com
  • Diccionario
    • Preposiciones
    • Numerales cardinales
    • Todas las palabras
  • Constructor
  • Artículos
    • Cómo vestirse en hebreo
    • Acerca de este sitio
  • Idioma
    • English
    • Русский
    • Español
    • עברית
  • Más
    • Configuración
    • ¡Denos su opinión!

Conjugación de לְחַרְבֵּן https://www.pealim.com

Verbo – PI'EL

Raíz: ח - ר - ב - ן

La primera radical de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.

La radical media de esta palabra es gutural. No puede soportar un daguesh, y las vocales adyacentes pueden estar afectados.

La radical final de esta palabra puede asimilarse con el sufijo en formas declinadas.

La raíz de esta palabra es cuadriliteral. La segunda y tercera radicales ocupan el lugar reservado para el radical media en el modelo de inflexión.

Traducción

meter la pata, cagarla (slang)

Las formas activas Binyán: pi'el

TiempoPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Presente / participio
מְחַרְבֵּן
mejarben
m. meto(-es,-e) la pata
מְחַרְבֶּנֶת
mejarbenet
f. meto(-es,-e) la pata
מְחַרְבְּנִים
mejarbenim
m. metemos(-éis,-en) la pata
מְחַרְבְּנוֹת
mejarbenot
f. metemos(-éis,-en) la pata
Pasado1ª
חִרְבַּנְתִּי
jirbanti
metí la pata
חִרְבַּנּוּ
jirbannu
metimos la pata
2ª
חִרְבַּנְתָּ
jirbanta
m. metiste la pata
חִרְבַּנְתְּ
jirbant
f. metiste la pata
חִרְבַּנְתֶּם
jirbantem
m. metisteis la pata
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
חִרְבַּנְתֶּם jirbantem
חִרְבַּנְתֶּן
jirbanten
f. metisteis la pata
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
חִרְבַּנְתֶּן jirbanten
3ª
חִרְבֵּן
jirben
él metió la pata
חִרְבְּנָה
jirbena
ella metió la pata
חִרְבְּנוּ
jirbenu
metieron la pata
Futuro1ª
אֲחַרְבֵּן
ajarben
meteré la pata
נְחַרְבֵּן
nejarben
meteremos la pata
2ª
תְּחַרְבֵּן
tejarben
m. meterás la pata
תְּחַרְבְּנִי
tejarbeni
f. meterás la pata
תְּחַרְבְּנוּ
tejarbenu
m. meteréis la pata
תְּחַרְבֵּנָּה
tejarbenna
f. meteréis la pata
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
תְּחַרְבְּנוּ tejarbenu
3ª
יְחַרְבֵּן
yejarben
él meterá la pata
תְּחַרְבֵּן
tejarben
ella meterá la pata
יְחַרְבְּנוּ
yejarbenu
ellos meterán la pata
תְּחַרְבֵּנָּה
tejarbenna
ellas meterán la pata
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
יְחַרְבְּנוּ yejarbenu
Imperativo
חַרְבֵּן!‏
jarben!
(a un hombre) mete la pata!
חַרְבְּנִי!‏
jarbeni!
(a una mujer) mete la pata!
חַרְבְּנוּ!‏
jarbenu!
(a los hombres) meted la pata!
חַרְבֵּנָּה!‏
jarbenna!
(a los mujeres) meted la pata!
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
חַרְבְּנוּ!‏ jarbenu!
Infinitivo
לְחַרְבֵּן
lejarben
meter la pata

Formas pasivas Binyán: pu'al

TiempoPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Presente / participio
מְחֻרְבָּן ~ מחורבן
mejurban
m. soy (eres, es) metido la pata
מְחֻרְבֶּנֶת ~ מחורבנת
mejurbenet
f. soy (eres, es) metida la pata
מְחֻרְבָּנִים ~ מחורבנים
mejurbanim
m. somos (sois, son) metidos la pata
מְחֻרְבָּנוֹת ~ מחורבנות
mejurbanot
f. somos (sois, son) metidas la pata
Pasado1ª
חֻרְבַּנְתִּי ~ חורבנתי
jurbanti
fui metido(-a) la pata
חֻרְבַּנּוּ ~ חורבנו
jurbannu
fuimos metidos(-as) la pata
2ª
חֻרְבַּנְתָּ ~ חורבנת
jurbanta
m. fuiste metido la pata
חֻרְבַּנְתְּ ~ חורבנת
jurbant
f. fuiste metida la pata
חֻרְבַּנְתֶּם ~ חורבנתם
jurbantem
m. fuisteis metidos la pata
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
חֻרְבַּנְתֶּם ~ חורבנתם jurbantem
חֻרְבַּנְתֶּן ~ חורבנתן
jurbanten
f. fuisteis metidas la pata
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
חֻרְבַּנְתֶּן ~ חורבנתן jurbanten
3ª
חֻרְבַּן ~ חורבן
jurban
él fue metido la pata
חֻרְבְּנָה ~ חורבנה
jurbena
ella fue metida la pata
חֻרְבְּנוּ ~ חורבנו
jurbenu
fueron metidos(-as) la pata
Futuro1ª
אֲחֻרְבַּן ~ אחורבן
ajurban
seré metido(-a) la pata
נְחֻרְבַּן ~ נחורבן
nejurban
seremos metidos(-as) la pata
2ª
תְּחֻרְבַּן ~ תחורבן
tejurban
m. serás metido la pata
תְּחֻרְבְּנִי ~ תחורבני
tejurbeni
f. serás metida la pata
תְּחֻרְבְּנוּ ~ תחורבנו
tejurbenu
m. seréis metidos la pata
תְּחֻרְבַּנָּה ~ תחורבנה
tejurbanna
f. seréis metidas la pata
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
תְּחֻרְבְּנוּ ~ תחורבנו tejurbenu
3ª
יְחֻרְבַּן ~ יחורבן
yejurban
él será metido la pata
תְּחֻרְבַּן ~ תחורבן
tejurban
ella será metida la pata
יְחֻרְבְּנוּ ~ יחורבנו
yejurbenu
ellos serán metidos la pata
תְּחֻרְבַּנָּה ~ תחורבנה
tejurbanna
ellas serán metidas la pata
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
יְחֻרְבְּנוּ ~ יחורבנו yejurbenu
 * Clique o mueva su ratón sobre las formas marcadas con * para ver más.

Ver también

PalabraRaízCategoríaSignificado
לְהִתְחַרְבֵּן
lehitjarben
ח - ר - ב - ןVerbo – hitpa'elfallar, fracasar (slang)
Política de privacidadAcerca de este sitioFacebook Twitter

Su opinión o comentario

¿Qué puede hacer mejor pealim.com? Por favor, no dude en decirnos lo que piensa
¡Gracias! Tu mensaje ha sido enviado. Vamos a leerlo y, si es posible, contestará.

Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.

Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.

Preferencias

Forma de mostrar las palabras en hebreo:

Transliteración al alfabeto latino: