pealim.com
  • Diccionario
    • Preposiciones
    • Numerales cardinales
    • Todas las palabras
  • Constructor
  • Artículos
    • Cómo vestirse en hebreo
    • Acerca de este sitio
  • Idioma
    • English
    • Русский
    • Español
    • עברית
  • Más
    • Configuración
    • ¡Denos su opinión!

Conjugación de לְחַפֵּשׂ https://www.pealim.com

Verbo – PI'EL

Raíz: ח - פ - שׂ

La primera radical de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.

Traducción

buscar

Las formas activas Binyán: pi'el

TiempoPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Presente / participio
מְחַפֵּשׂ
mejapes
m. busco(-as,-a)
מְחַפֶּשֶׂת
mejapeset
f. busco(-as,-a)
מְחַפְּשִׂים
mejapsim
m. buscamos(-áis,-an)
מְחַפְּשׂוֹת
mejapsot
f. buscamos(-áis,-an)
Pasado1ª
חִפַּשְׂתִּי ~ חיפשתי
jipasti
busqué
חִפַּשְׂנוּ ~ חיפשנו
jipasnu
buscamos
2ª
חִפַּשְׂתָּ ~ חיפשת
jipasta
m. buscaste
חִפַּשְׂתְּ ~ חיפשת
jipast
f. buscaste
חִפַּשְׂתֶּם ~ חיפשתם
jipastem
m. buscasteis
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
חִפַּשְׂתֶּם ~ חיפשתם jipastem
חִפַּשְׂתֶּן ~ חיפשתן
jipasten
f. buscasteis
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
חִפַּשְׂתֶּן ~ חיפשתן jipasten
3ª
חִפֵּשׂ ~ חיפש
jipes
él buscó
חִפְּשָׂה ~ חיפשה
jipsa
ella buscó
חִפְּשׂוּ ~ חיפשו
jipsu
buscaron
Futuro1ª
אֲחַפֵּשׂ
ajapes
buscaré
נְחַפֵּשׂ
nejapes
buscaremos
2ª
תְּחַפֵּשׂ
tejapes
m. buscarás
תְּחַפְּשִׂי
tejapsi
f. buscarás
תְּחַפְּשׂוּ
tejapsu
m. buscaréis
תְּחַפֵּשְׂנָה
tejapesna
f. buscaréis
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
תְּחַפְּשׂוּ tejapsu
3ª
יְחַפֵּשׂ
yejapes
él buscará
תְּחַפֵּשׂ
tejapes
ella buscará
יְחַפְּשׂוּ
yejapsu
ellos buscarán
תְּחַפֵּשְׂנָה
tejapesna
ellas buscarán
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
יְחַפְּשׂוּ yejapsu
Imperativo
חַפֵּשׂ!‏
japes!
(a un hombre) busca!
חַפְּשִׂי!‏
japsi!
(a una mujer) busca!
חַפְּשׂוּ!‏
japsu!
(a los hombres) buscad!
חַפֵּשְׂנָה!‏
japesna!
(a los mujeres) buscad!
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
חַפְּשׂוּ!‏ japsu!
Infinitivo
לְחַפֵּשׂ
lejapes
buscar

Formas pasivas Binyán: pu'al

TiempoPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Presente / participio
מְחֻפָּשׂ ~ מחופש
mejupas
m. soy (eres, es) buscado
מְחֻפֶּשֶׂת ~ מחופשת
mejupeset
f. soy (eres, es) buscada
מְחֻפָּשִׂים ~ מחופשים
mejupasim
m. somos (sois, son) buscados
מְחֻפָּשׂוֹת ~ מחופשות
mejupasot
f. somos (sois, son) buscadas
Pasado1ª
חֻפַּשְׂתִּי ~ חופשתי
jupasti
fui buscado(-a)
חֻפַּשְׂנוּ ~ חופשנו
jupasnu
fuimos buscados(-as)
2ª
חֻפַּשְׂתָּ ~ חופשת
jupasta
m. fuiste buscado
חֻפַּשְׂתְּ ~ חופשת
jupast
f. fuiste buscada
חֻפַּשְׂתֶּם ~ חופשתם
jupastem
m. fuisteis buscados
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
חֻפַּשְׂתֶּם ~ חופשתם jupastem
חֻפַּשְׂתֶּן ~ חופשתן
jupasten
f. fuisteis buscadas
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
חֻפַּשְׂתֶּן ~ חופשתן jupasten
3ª
חֻפַּשׂ ~ חופש
jupas
él fue buscado
חֻפְּשָׂה ~ חופשה
jupsa
ella fue buscada
חֻפְּשׂוּ ~ חופשו
jupsu
fueron buscados(-as)
Futuro1ª
אֲחֻפַּשׂ ~ אחופש
ajupas
seré buscado(-a)
נְחֻפַּשׂ ~ נחופש
nejupas
seremos buscados(-as)
2ª
תְּחֻפַּשׂ ~ תחופש
tejupas
m. serás buscado
תְּחֻפְּשִׂי ~ תחופשי
tejupsi
f. serás buscada
תְּחֻפְּשׂוּ ~ תחופשו
tejupsu
m. seréis buscados
תְּחֻפַּשְׂנָה ~ תחופשנה
tejupasna
f. seréis buscadas
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
תְּחֻפְּשׂוּ ~ תחופשו tejupsu
3ª
יְחֻפַּשׂ ~ יחופש
yejupas
él será buscado
תְּחֻפַּשׂ ~ תחופש
tejupas
ella será buscada
יְחֻפְּשׂוּ ~ יחופשו
yejupsu
ellos serán buscados
תְּחֻפַּשְׂנָה ~ תחופשנה
tejupasna
ellas serán buscadas
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
יְחֻפְּשׂוּ ~ יחופשו yejupsu
 * Clique o mueva su ratón sobre las formas marcadas con * para ver más.

Ver también

PalabraRaízCategoríaSignificado
חִיפּוּשׂ
jipus
ח - פ - שׂSustantivo – modelo kittul, masculinobúsqueda
לְהִתְחַפֵּשׂ
lehitjapes
ח - פ - שׂVerbo – hitpa'eldisfrazarse (de algo/alguien) (ל-)
תַּחְפּוֹשֶׂת
tajposet
ח - פ - שׂSustantivo – modelo tiktolet, femeninodisfraz
Política de privacidadAcerca de este sitioFacebook Twitter

Su opinión o comentario

¿Qué puede hacer mejor pealim.com? Por favor, no dude en decirnos lo que piensa
¡Gracias! Tu mensaje ha sido enviado. Vamos a leerlo y, si es posible, contestará.

Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.

Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.

Preferencias

Forma de mostrar las palabras en hebreo:

Transliteración al alfabeto latino: