pealim.com
  • Diccionario
    • Preposiciones
    • Numerales cardinales
    • Todas las palabras
  • Constructor
  • Artículos
    • Cómo vestirse en hebreo
    • Acerca de este sitio
  • Idioma
    • English
    • Русский
    • Español
    • עברית
  • Más
    • Configuración
    • ¡Denos su opinión!
Download on App StoreGet it on Google Play

¿Necesita conjugaciones de verbos sin conexión a Internet?

Compre nuestra aplicación móvil para obtener tablas de verbos fuera de línea con búsqueda instantánea.
Google Play y el logotipo de Google Play son marcas comerciales de Google LLC. El logotipo de Apple es marca comercial de Apple Inc. App Store es marca de servico de Apple Inc.

Conjugación de לְהַחֲמִיא https://www.pealim.com

Verbo – HIF'IL

Raíz: ח - מ - א

La primera radical de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.

La radical final de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.

Traducción

adular, halagar

Las formas activas Binyán: hif'il

TiempoPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Presente / participio
מַחֲמִיא
majami
מַחְמִיא
majmi
m. adulo(-as,-a)
מַחֲמִיאָה
majami'a
מַחְמִיאָה
majmi'a
f. adulo(-as,-a)
מַחֲמִיאִים
majami'im
מַחְמִיאִים
majmi'im
m. adulamos(-áis,-an)
מַחֲמִיאוֹת
majami'ot
מַחְמִיאוֹת
majmi'ot
f. adulamos(-áis,-an)
Pasado1ª
הֶחֱמֵאתִי
hejemeti
הֶחְמֵאתִי
hejmeti
adulé
הֶחֱמֵאנוּ
hejemenu
הֶחְמֵאנוּ
hejmenu
adulamos
2ª
הֶחֱמֵאתָ
hejemeta
הֶחְמֵאתָ
hejmeta
m. adulaste
הֶחֱמֵאת
hejemet
הֶחְמֵאת
hejmet
f. adulaste
הֶחֱמֵאתֶם
hejemetem
הֶחְמֵאתֶם
hejmetem
m. adulasteis
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
הֶחֱמֵאתֶם hejemetem
הֶחְמֵאתֶם hejmetem
הֶחֱמֵאתֶן
hejemeten
הֶחְמֵאתֶן
hejmeten
f. adulasteis
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
הֶחֱמֵאתֶן hejemeten
הֶחְמֵאתֶן hejmeten
3ª
הֶחֱמִיא
hejemi
הֶחְמִיא
hejmi
él aduló
הֶחֱמִיאָה
hejemi'a
הֶחְמִיאָה
hejmi'a
ella aduló
הֶחֱמִיאוּ
hejemi'u
הֶחְמִיאוּ
hejmi'u
adularon
Futuro1ª
אַחֲמִיא
ajami
אַחְמִיא
ajmi
adularé
נַחֲמִיא
najami
נַחְמִיא
najmi
adularemos
2ª
תַּחֲמִיא
tajami
תַּחְמִיא
tajmi
m. adularás
תַּחֲמִיאִי
tajami'i
תַּחְמִיאִי
tajmi'i
f. adularás
תַּחֲמִיאוּ
tajami'u
תַּחְמִיאוּ
tajmi'u
m. adularéis
תַּחֲמֵאנָה
tajamena
תַּחְמֵאנָה
tajmena
f. adularéis
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
תַּחֲמִיאוּ tajami'u
תַּחְמִיאוּ tajmi'u
3ª
יַחֲמִיא
yajami
יַחְמִיא
yajmi
él adulará
תַּחֲמִיא
tajami
תַּחְמִיא
tajmi
ella adulará
יַחֲמִיאוּ
yajami'u
יַחְמִיאוּ
yajmi'u
ellos adularán
תַּחֲמֵאנָה
tajamena
תַּחְמֵאנָה
tajmena
ellas adularán
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
יַחֲמִיאוּ yajami'u
יַחְמִיאוּ yajmi'u
Imperativo
הַחֲמֵא!‏
hajame!
הַחְמֵא!‏
hajme!
(a un hombre) adula!
הַחֲמִיאִי!‏
hajami'i!
הַחְמִיאִי!‏
hajmi'i!
(a una mujer) adula!
הַחֲמִיאוּ!‏
hajami'u!
הַחְמִיאוּ!‏
hajmi'u!
(a los hombres) adulad!
הַחֲמֶאנָה!‏
hajamena!
הַחְמֶאנָה!‏
hajmena!
(a los mujeres) adulad!
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
הַחֲמִיאוּ!‏ hajami'u!
הַחְמִיאוּ!‏ hajmi'u!
Infinitivo
לְהַחֲמִיא
lehajami
לְהַחְמִיא
lehajmi
adular

Formas pasivas Binyán: huf'al

TiempoPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Presente / participio
מָחֳמָא ~ מוחמא
mojoma
מֻחְמָא ~ מוחמא
mujma
m. soy (eres, es) adulado
מָחֳמֵאת ~ מוחמאת
mojomet
מֻחְמֵאת ~ מוחמאת
mujmet
f. soy (eres, es) adulada
מָחֳמָאִים ~ מוחמאים
mojoma'im
מֻחְמָאִים ~ מוחמאים
mujma'im
m. somos (sois, son) adulados
מָחֳמָאוֹת ~ מוחמאות
mojoma'ot
מֻחְמָאוֹת ~ מוחמאות
mujma'ot
f. somos (sois, son) aduladas
Pasado1ª
הָחֳמֵאתִי ~ הוחמאתי
hojometi
הֻחְמֵאתִי ~ הוחמאתי
hujmeti
fui adulado(-a)
הָחֳמֵאנוּ ~ הוחמאנו
hojomenu
הֻחְמֵאנוּ ~ הוחמאנו
hujmenu
fuimos adulados(-as)
2ª
הָחֳמֵאתָ ~ הוחמאת
hojometa
הֻחְמֵאתָ ~ הוחמאת
hujmeta
m. fuiste adulado
הָחֳמֵאת ~ הוחמאת
hojomet
הֻחְמֵאת ~ הוחמאת
hujmet
f. fuiste adulada
הָחֳמֵאתֶם ~ הוחמאתם
hojometem
הֻחְמֵאתֶם ~ הוחמאתם
hujmetem
m. fuisteis adulados
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
הָחֳמֵאתֶם ~ הוחמאתם hojometem
הֻחְמֵאתֶם ~ הוחמאתם hujmetem
הָחֳמֵאתֶן ~ הוחמאתן
hojometen
הֻחְמֵאתֶן ~ הוחמאתן
hujmeten
f. fuisteis aduladas
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
הָחֳמֵאתֶן ~ הוחמאתן hojometen
הֻחְמֵאתֶן ~ הוחמאתן hujmeten
3ª
הָחֳמָא ~ הוחמא
hojoma
הֻחְמָא ~ הוחמא
hujma
él fue adulado
הָחָמְאָה ~ הוחמאה
hojom'a
הֻחְמְאָה ~ הוחמאה
hujme'a
ella fue adulada
הָחָמְאוּ ~ הוחמאו
hojom'u
הֻחְמְאוּ ~ הוחמאו
hujme'u
fueron adulados(-as)
Futuro1ª
אָחֳמָא ~ אוחמא
ojoma
אֻחְמָא ~ אוחמא
ujma
seré adulado(-a)
נָחֳמָא ~ נוחמא
nojoma
נֻחְמָא ~ נוחמא
nujma
seremos adulados(-as)
2ª
תָּחֳמָא ~ תוחמא
tojoma
תֻּחְמָא ~ תוחמא
tujma
m. serás adulado
תָּחָמְאִי ~ תוחמאי
tojom'i
תֻּחְמְאִי ~ תוחמאי
tujme'i
f. serás adulada
תָּחָמְאוּ ~ תוחמאו
tojom'u
תֻּחְמְאוּ ~ תוחמאו
tujme'u
m. seréis adulados
תָּחֳמֶאנָה ~ תוחמאנה
tojomena
תֻּחְמֶאנָה ~ תוחמאנה
tujmena
f. seréis aduladas
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
תָּחָמְאוּ ~ תוחמאו tojom'u
תֻּחְמְאוּ ~ תוחמאו tujme'u
3ª
יָחֳמָא ~ יוחמא
yojoma
יֻחְמָא ~ יוחמא
yujma
él será adulado
תָּחֳמָא ~ תוחמא
tojoma
תֻּחְמָא ~ תוחמא
tujma
ella será adulada
יָחָמְאוּ ~ יוחמאו
yojom'u
יֻחְמְאוּ ~ יוחמאו
yujme'u
ellos serán adulados
תָּחֳמֶאנָה ~ תוחמאנה
tojomena
תֻּחְמֶאנָה ~ תוחמאנה
tujmena
ellas serán aduladas
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
יָחָמְאוּ ~ יוחמאו yojom'u
יֻחְמְאוּ ~ יוחמאו yujme'u
 * Clique o mueva su ratón sobre las formas marcadas con * para ver más.

Ver también

PalabraRaízCategoríaSignificado
חֶמְאָה
jem'a
ח - מ - אSustantivo – modelo kitla, femeninomantequilla
מַחְמָאָה
majma'a
ח - מ - אSustantivo – modelo miktala, femeninocumplido
Política de privacidadAcerca de este sitioFacebook Twitter

Su opinión o comentario

¿Qué puede hacer mejor pealim.com? Por favor, no dude en decirnos lo que piensa
¡Gracias! Tu mensaje ha sido enviado. Vamos a leerlo y, si es posible, contestará.

Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.

Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.

Preferencias

Forma de mostrar las palabras en hebreo:

Transliteración al alfabeto latino: