pealim.com
  • Diccionario
    • Preposiciones
    • Numerales cardinales
    • Todas las palabras
  • Constructor
  • Artículos
    • Cómo vestirse en hebreo
    • Acerca de este sitio
  • Idioma
    • English
    • Русский
    • Español
    • עברית
  • Más
    • Configuración
    • ¡Denos su opinión!

Inflexión de עוֹמֶס https://www.pealim.com

Sustantivo – modelo kotel, masculino

Raíz: ע - מ - ס

La primera radical de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.

Traducción

carga, peso

Formas sin sufijos pronominales

SingularPlural
Estado absoluto
עֹמֶס ~ עומס
omes
carga
עֳמָסִים ~ עומסים
omasim
cargas
Estado constructo
עֹמֶס־ ~ עומס־
omes-
carga de ...
עָמְסֵי־ ~ עומסי־
omsey-
cargas de ...

Formas con sufijos pronominales

númeroPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Singular1ª
עָמְסִי ~ עומסי
omsi
mi carga
עָמְסֵנוּ ~ עומסנו
omsenu
nuestra carga
2ª
עָמְסְךָ ~ עומסך
omseja
tu m. carga
עָמְסֵךְ ~ עומסך
omsej
tu f. carga
עָמְסְכֶם ~ עומסכם
omsejem
vuestra m. carga
עָמְסְכֶן ~ עומסכן
omsejen
vuestra f. carga
3ª
עָמְסוֹ ~ עומסו
omso
su m. s. carga
עָמְסָהּ ~ עומסה
omsa(h)
su f. s. carga
עָמְסָם ~ עומסם
omsam
su m. p. carga
עָמְסָן ~ עומסן
omsan
su f. p. carga
Plural1ª
עֳמָסַי ~ עומסיי
omasay
mis cargas
עֳמָסֵינוּ ~ עומסינו
omaseynu
nuestras cargas
2ª
עֳמָסֶיךָ ~ עומסיך
omaseja
tus m. cargas
עֳמָסַיִךְ ~ עומסייך
omasayij
tus f. cargas
עָמְסֵיכֶם ~ עומסיכם
omseyjem
vuestras m. cargas
עָמְסֵיכֶן ~ עומסיכן
omseyjen
vuestras f. cargas
3ª
עֳמָסָיו ~ עומסיו
omasav
sus m. s. cargas
עֳמָסֶיהָ ~ עומסיה
omaseha
sus f. s. cargas
עָמְסֵיהֶם ~ עומסיהם
omseyhem
sus m. p. cargas
עָמְסֵיהֶן ~ עומסיהן
omseyhen
sus f. p. cargas
 * Clique o mueva su ratón sobre las formas marcadas con * para ver más.

Ver también

PalabraRaízCategoríaSignificado
עָמוּס
amus
ע - מ - סAdjetivo – modelo katulcargado; ocupado, lleno de gente
לַעֲמוֹס
la'amos
ע - מ - סVerbo – pa'alcargar (raro)
לְהַעֲמִיס
leha'amis
ע - מ - סVerbo – hif'ilcargar, agobiar
Política de privacidadAcerca de este sitioFacebook Twitter

Su opinión o comentario

¿Qué puede hacer mejor pealim.com? Por favor, no dude en decirnos lo que piensa
¡Gracias! Tu mensaje ha sido enviado. Vamos a leerlo y, si es posible, contestará.

Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.

Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.

Preferencias

Forma de mostrar las palabras en hebreo:

Transliteración al alfabeto latino: