pealim.com
  • Diccionario
    • Preposiciones
    • Numerales cardinales
    • Todas las palabras
  • Constructor
  • Artículos
    • Cómo vestirse en hebreo
    • Acerca de este sitio
  • Idioma
    • English
    • Русский
    • Español
    • עברית
  • Más
    • Configuración
    • ¡Denos su opinión!

Conjugación de לְחַבֵּב https://www.pealim.com

Verbo – PI'EL

Raíz: ח - ב - ב

La primera radical de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.

Traducción

recibir, ser aficionado, valorar

Las formas activas Binyán: pi'el

TiempoPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Presente / participio
מְחַבֵּב
mejabev
m. recibo(-es,-e)
מְחַבֶּבֶת
mejabevet
f. recibo(-es,-e)
מְחַבְּבִים
mejabevim
m. recibimos(-ís,-en)
מְחַבְּבוֹת
mejabevot
f. recibimos(-ís,-en)
Pasado1ª
חִבַּבְתִּי ~ חיבבתי
jibavti
recibí
חִבַּבְנוּ ~ חיבבנו
jibavnu
recibimos
2ª
חִבַּבְתָּ ~ חיבבת
jibavta
m. recibiste
חִבַּבְתְּ ~ חיבבת
jibavt
f. recibiste
חִבַּבְתֶּם ~ חיבבתם
jibavtem
m. recibisteis
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
חִבַּבְתֶּם ~ חיבבתם jibavtem
חִבַּבְתֶּן ~ חיבבתן
jibavten
f. recibisteis
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
חִבַּבְתֶּן ~ חיבבתן jibavten
3ª
חִבֵּב ~ חיבב
jibev
él recibió
חִבְּבָה ~ חיבבה
jibeva
ella recibió
חִבְּבוּ ~ חיבבו
jibevu
recibieron
Futuro1ª
אֲחַבֵּב
ajabev
recibiré
נְחַבֵּב
nejabev
recibiremos
2ª
תְּחַבֵּב
tejabev
m. recibirás
תְּחַבְּבִי
tejabevi
f. recibirás
תְּחַבְּבוּ
tejabevu
m. recibiréis
תְּחַבֵּבְנָה
tejabevna
f. recibiréis
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
תְּחַבְּבוּ tejabevu
3ª
יְחַבֵּב
yejabev
él recibirá
תְּחַבֵּב
tejabev
ella recibirá
יְחַבְּבוּ
yejabevu
ellos recibirán
תְּחַבֵּבְנָה
tejabevna
ellas recibirán
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
יְחַבְּבוּ yejabevu
Imperativo
חַבֵּב!‏
jabev!
(a un hombre) recibe!
חַבְּבִי!‏
jabevi!
(a una mujer) recibe!
חַבְּבוּ!‏
jabevu!
(a los hombres) recibid!
חַבֵּבְנָה!‏
jabevna!
(a los mujeres) recibid!
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
חַבְּבוּ!‏ jabevu!
Infinitivo
לְחַבֵּב
lejabev
recibir

Formas pasivas Binyán: pu'al

TiempoPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Presente / participio
מְחֻבָּב ~ מחובב
mejubav
m. soy (eres, es) recibido
מְחֻבֶּבֶת ~ מחובבת
mejubevet
f. soy (eres, es) recibida
מְחֻבָּבִים ~ מחובבים
mejubavim
m. somos (sois, son) recibidos
מְחֻבָּבוֹת ~ מחובבות
mejubavot
f. somos (sois, son) recibidas
Pasado1ª
חֻבַּבְתִּי ~ חובבתי
jubavti
fui recibido(-a)
חֻבַּבְנוּ ~ חובבנו
jubavnu
fuimos recibidos(-as)
2ª
חֻבַּבְתָּ ~ חובבת
jubavta
m. fuiste recibido
חֻבַּבְתְּ ~ חובבת
jubavt
f. fuiste recibida
חֻבַּבְתֶּם ~ חובבתם
jubavtem
m. fuisteis recibidos
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
חֻבַּבְתֶּם ~ חובבתם jubavtem
חֻבַּבְתֶּן ~ חובבתן
jubavten
f. fuisteis recibidas
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
חֻבַּבְתֶּן ~ חובבתן jubavten
3ª
חֻבַּב ~ חובב
jubav
él fue recibido
חֻבְּבָה ~ חובבה
jubeva
ella fue recibida
חֻבְּבוּ ~ חובבו
jubevu
fueron recibidos(-as)
Futuro1ª
אֲחֻבַּב ~ אחובב
ajubav
seré recibido(-a)
נְחֻבַּב ~ נחובב
nejubav
seremos recibidos(-as)
2ª
תְּחֻבַּב ~ תחובב
tejubav
m. serás recibido
תְּחֻבְּבִי ~ תחובבי
tejubevi
f. serás recibida
תְּחֻבְּבוּ ~ תחובבו
tejubevu
m. seréis recibidos
תְּחֻבַּבְנָה ~ תחובבנה
tejubavna
f. seréis recibidas
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
תְּחֻבְּבוּ ~ תחובבו tejubevu
3ª
יְחֻבַּב ~ יחובב
yejubav
él será recibido
תְּחֻבַּב ~ תחובב
tejubav
ella será recibida
יְחֻבְּבוּ ~ יחובבו
yejubevu
ellos serán recibidos
תְּחֻבַּבְנָה ~ תחובבנה
tejubavna
ellas serán recibidas
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
יְחֻבְּבוּ ~ יחובבו yejubevu
 * Clique o mueva su ratón sobre las formas marcadas con * para ver más.

Ver también

PalabraRaízCategoríaSignificado
לַחְבּוֹב
lajbov
ח - ב - בVerbo – pa'alamar, tratar con afecto (bíblico)
לְהִתְחַבֵּב
lehitjabev
ח - ב - בVerbo – hitpa'elgustar, quedar bien (על)
חָבִיב
javiv
ח - ב - בAdjetivo – modelo katilagradable, simpático; favorito, cariño
חִיבָּה
jiba
ח - ב - בSustantivo – modelo kitla, femeninoafición, afecto
תַּחְבִּיב
tajbiv
ח - ב - בSustantivo – modelo taktil, masculinoafición, pasatiempo
Política de privacidadAcerca de este sitioFacebook Twitter

Su opinión o comentario

¿Qué puede hacer mejor pealim.com? Por favor, no dude en decirnos lo que piensa
¡Gracias! Tu mensaje ha sido enviado. Vamos a leerlo y, si es posible, contestará.

Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.

Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.

Preferencias

Forma de mostrar las palabras en hebreo:

Transliteración al alfabeto latino: