pealim.com
  • Diccionario
    • Preposiciones
    • Numerales cardinales
    • Todas las palabras
  • Constructor
  • Artículos
    • Cómo vestirse en hebreo
    • Acerca de este sitio
  • Idioma
    • English
    • Русский
    • Español
    • עברית
  • Más
    • Configuración
    • ¡Denos su opinión!

Inflexión de זָקָן https://www.pealim.com

Sustantivo – modelo katal, masculino

Raíz: ז - ק - ן

Esta raíz no tiene ninguna propiedad especial de conjugación.

Traducción

barba

Formas sin sufijos pronominales

SingularPlural
Estado absoluto
זָקָן
zakan
barba
זְקָנִים
zkanim
barbas
Estado constructo
זְקַן־
zkan-
barba de ...
זִקְנֵי־
zikney-
barbas de ...

Formas con sufijos pronominales

númeroPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Singular1ª
זְקָנִי
zkani
mi barba
זְקָנֵנוּ
zkanenu
nuestra barba
2ª
זְקָנְךָ
zkanja
tu m. barba
זְקָנֵךְ
zkanej
tu f. barba
זְקַנְכֶם
zkanjem
vuestra m. barba
זְקַנְכֶן
zkanjen
vuestra f. barba
3ª
זְקָנוֹ
zkano
su m. s. barba
זְקָנָהּ
zkana(h)
su f. s. barba
זְקָנָם
zkanam
su m. p. barba
זְקָנָן
zkanan
su f. p. barba
Plural1ª
זְקָנַי ~ זקניי
zkanay
mis barbas
זְקָנֵינוּ
zkaneynu
nuestras barbas
2ª
זְקָנֶיךָ
zkaneja
tus m. barbas
זְקָנַיִךְ ~ זקנייך
zkanayij
tus f. barbas
זִקְנֵיכֶם
zikneyjem
vuestras m. barbas
זִקְנֵיכֶן
zikneyjen
vuestras f. barbas
3ª
זְקָנָיו
zkanav
sus m. s. barbas
זְקָנֶיהָ
zkaneha
sus f. s. barbas
זִקְנֵיהֶם
zikneyhem
sus m. p. barbas
זִקְנֵיהֶן
zikneyhen
sus f. p. barbas
 * Clique o mueva su ratón sobre las formas marcadas con * para ver más.

Ver también

PalabraRaízCategoríaSignificado
זְקוּנִים
zkunim
ז - ק - ןSustantivo – modelo ktul, masculino, pluralvejez (bíblico)
זָקֵן
zaken
ז - ק - ןAdjetivo – modelo katelviejo (de edad avanzada)
זָקֵן
zaken
ז - ק - ןVerbo – pa'alenvejecer
לְהַזְקִין
lehazkin
ז - ק - ןVerbo – hif'ilenvejecer, envejecerse; hacer envejecer, avejentar
לְהִזְדַּקֵּן
lehizdaken
ז - ק - ןVerbo – hitpa'elenvejecerse
זִקְנָה
zikna
ז - ק - ןSustantivo – modelo kitla, femeninovejez
Política de privacidadAcerca de este sitioFacebook Twitter

Su opinión o comentario

¿Qué puede hacer mejor pealim.com? Por favor, no dude en decirnos lo que piensa
¡Gracias! Tu mensaje ha sido enviado. Vamos a leerlo y, si es posible, contestará.

Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.

Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.

Preferencias

Forma de mostrar las palabras en hebreo:

Transliteración al alfabeto latino: