pealim.com
  • Diccionario
    • Preposiciones
    • Numerales cardinales
    • Todas las palabras
  • Constructor
  • Artículos
    • Cómo vestirse en hebreo
    • Acerca de este sitio
  • Idioma
    • English
    • Русский
    • Español
    • עברית
  • Más
    • Configuración
    • ¡Denos su opinión!

Conjugación de לְעַלֵּף https://www.pealim.com

Verbo – PI'EL

Raíz: ע - ל - ף

La primera radical de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.

Traducción

golpear, desmayar, causar desmayo

Las formas activas Binyán: pi'el

TiempoPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Presente / participio
מְעַלֵּף
me'alef
m. golpeo(-as,-a)
מְעַלֶּפֶת
me'alefet
f. golpeo(-as,-a)
מְעַלְּפִים
me'alfim
m. golpeamos(-áis,-an)
מְעַלְּפוֹת
me'alfot
f. golpeamos(-áis,-an)
Pasado1ª
עִלַּפְתִּי ~ עילפתי
ilafti
golpeé
עִלַּפְנוּ ~ עילפנו
ilafnu
golpeamos
2ª
עִלַּפְתָּ ~ עילפת
ilafta
m. golpeaste
עִלַּפְתְּ ~ עילפת
ilaft
f. golpeaste
עִלַּפְתֶּם ~ עילפתם
ilaftem
m. golpeasteis
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
עִלַּפְתֶּם ~ עילפתם ilaftem
עִלַּפְתֶּן ~ עילפתן
ilaften
f. golpeasteis
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
עִלַּפְתֶּן ~ עילפתן ilaften
3ª
עִלֵּף ~ עילף
ilef
él golpeó
עִלְּפָה ~ עילפה
ilfa
ella golpeó
עִלְּפוּ ~ עילפו
ilfu
golpearon
Futuro1ª
אֲעַלֵּף
a'alef
golpearé
נְעַלֵּף
ne'alef
golpearemos
2ª
תְּעַלֵּף
te'alef
m. golpearás
תְּעַלְּפִי
te'alfi
f. golpearás
תְּעַלְּפוּ
te'alfu
m. golpearéis
תְּעַלֵּפְנָה
te'alefna
f. golpearéis
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
תְּעַלְּפוּ te'alfu
3ª
יְעַלֵּף
ye'alef
él golpeará
תְּעַלֵּף
te'alef
ella golpeará
יְעַלְּפוּ
ye'alfu
ellos golpearán
תְּעַלֵּפְנָה
te'alefna
ellas golpearán
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
יְעַלְּפוּ ye'alfu
Imperativo
עַלֵּף!‏
alef!
(a un hombre) golpea!
עַלְּפִי!‏
alfi!
(a una mujer) golpea!
עַלְּפוּ!‏
alfu!
(a los hombres) golpead!
עַלֵּפְנָה!‏
alefna!
(a los mujeres) golpead!
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
עַלְּפוּ!‏ alfu!
Infinitivo
לְעַלֵּף
le'alef
golpear

Formas pasivas Binyán: pu'al

TiempoPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Presente / participio
מְעֻלָּף ~ מעולף
me'ulaf
m. soy (eres, es) golpeado
מְעֻלֶּפֶת ~ מעולפת
me'ulefet
f. soy (eres, es) golpeada
מְעֻלָּפִים ~ מעולפים
me'ulafim
m. somos (sois, son) golpeados
מְעֻלָּפוֹת ~ מעולפות
me'ulafot
f. somos (sois, son) golpeadas
Pasado1ª
עֻלַּפְתִּי ~ עולפתי
ulafti
fui golpeado(-a)
עֻלַּפְנוּ ~ עולפנו
ulafnu
fuimos golpeados(-as)
2ª
עֻלַּפְתָּ ~ עולפת
ulafta
m. fuiste golpeado
עֻלַּפְתְּ ~ עולפת
ulaft
f. fuiste golpeada
עֻלַּפְתֶּם ~ עולפתם
ulaftem
m. fuisteis golpeados
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
עֻלַּפְתֶּם ~ עולפתם ulaftem
עֻלַּפְתֶּן ~ עולפתן
ulaften
f. fuisteis golpeadas
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
עֻלַּפְתֶּן ~ עולפתן ulaften
3ª
עֻלַּף ~ עולף
ulaf
él fue golpeado
עֻלְּפָה ~ עולפה
ulfa
ella fue golpeada
עֻלְּפוּ ~ עולפו
ulfu
fueron golpeados(-as)
Futuro1ª
אֲעֻלַּף ~ אעולף
a'ulaf
seré golpeado(-a)
נְעֻלַּף ~ נעולף
ne'ulaf
seremos golpeados(-as)
2ª
תְּעֻלַּף ~ תעולף
te'ulaf
m. serás golpeado
תְּעֻלְּפִי ~ תעולפי
te'ulfi
f. serás golpeada
תְּעֻלְּפוּ ~ תעולפו
te'ulfu
m. seréis golpeados
תְּעֻלַּפְנָה ~ תעולפנה
te'ulafna
f. seréis golpeadas
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
תְּעֻלְּפוּ ~ תעולפו te'ulfu
3ª
יְעֻלַּף ~ יעולף
ye'ulaf
él será golpeado
תְּעֻלַּף ~ תעולף
te'ulaf
ella será golpeada
יְעֻלְּפוּ ~ יעולפו
ye'ulfu
ellos serán golpeados
תְּעֻלַּפְנָה ~ תעולפנה
te'ulafna
ellas serán golpeadas
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
יְעֻלְּפוּ ~ יעולפו ye'ulfu
 * Clique o mueva su ratón sobre las formas marcadas con * para ver más.

Ver también

PalabraRaízCategoríaSignificado
הִתְעַלְּפוּת
hit'alfut
ע - ל - ףSustantivo – modelo hitkattlut, femeninodesmayo
לְהִתְעַלֵּף
lehit'alef
ע - ל - ףVerbo – hitpa'eldesmayarse
Política de privacidadAcerca de este sitioFacebook Twitter

Su opinión o comentario

¿Qué puede hacer mejor pealim.com? Por favor, no dude en decirnos lo que piensa
¡Gracias! Tu mensaje ha sido enviado. Vamos a leerlo y, si es posible, contestará.

Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.

Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.

Preferencias

Forma de mostrar las palabras en hebreo:

Transliteración al alfabeto latino: