pealim.com
  • Diccionario
    • Preposiciones
    • Numerales cardinales
    • Todas las palabras
  • Constructor
  • Artículos
    • Cómo vestirse en hebreo
    • Acerca de este sitio
  • Idioma
    • English
    • Русский
    • Español
    • עברית
  • Más
    • Configuración
    • ¡Denos su opinión!
Download on App StoreGet it on Google Play

¿Necesita conjugaciones de verbos sin conexión a Internet?

Compre nuestra aplicación móvil para obtener tablas de verbos fuera de línea con búsqueda instantánea.
Google Play y el logotipo de Google Play son marcas comerciales de Google LLC. El logotipo de Apple es marca comercial de Apple Inc. App Store es marca de servico de Apple Inc.

Conjugación de לְאַגֵּף https://www.pealim.com

Verbo – PI'EL

Raíz: א - ג - ף

La primera radical de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.

Traducción

flanquear

Las formas activas Binyán: pi'el

TiempoPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Presente / participio
מְאַגֵּף
me'aguef
m. flanqueo(-as,-a)
מְאַגֶּפֶת
me'aguefet
f. flanqueo(-as,-a)
מְאַגְּפִים
me'agfim
m. flanqueamos(-áis,-an)
מְאַגְּפוֹת
me'agfot
f. flanqueamos(-áis,-an)
Pasado1ª
אִגַּפְתִּי ~ איגפתי
igafti
flanqueé
אִגַּפְנוּ ~ איגפנו
igafnu
flanqueamos
2ª
אִגַּפְתָּ ~ איגפת
igafta
m. flanqueaste
אִגַּפְתְּ ~ איגפת
igaft
f. flanqueaste
אִגַּפְתֶּם ~ איגפתם
igaftem
m. flanqueasteis
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
אִגַּפְתֶּם ~ איגפתם igaftem
אִגַּפְתֶּן ~ איגפתן
igaften
f. flanqueasteis
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
אִגַּפְתֶּן ~ איגפתן igaften
3ª
אִגֵּף ~ איגף
iguef
él flanqueó
אִגְּפָה ~ איגפה
igfa
ella flanqueó
אִגְּפוּ ~ איגפו
igfu
flanquearon
Futuro1ª
אֲאַגֵּף
a'aguef
flanquearé
נְאַגֵּף
ne'aguef
flanquearemos
2ª
תְּאַגֵּף
te'aguef
m. flanquearás
תְּאַגְּפִי
te'agfi
f. flanquearás
תְּאַגְּפוּ
te'agfu
m. flanquearéis
תְּאַגֵּפְנָה
te'aguefna
f. flanquearéis
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
תְּאַגְּפוּ te'agfu
3ª
יְאַגֵּף
ye'aguef
él flanqueará
תְּאַגֵּף
te'aguef
ella flanqueará
יְאַגְּפוּ
ye'agfu
ellos flanquearán
תְּאַגֵּפְנָה
te'aguefna
ellas flanquearán
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
יְאַגְּפוּ ye'agfu
Imperativo
אַגֵּף!‏
aguef!
(a un hombre) flanquea!
אַגְּפִי!‏
agfi!
(a una mujer) flanquea!
אַגְּפוּ!‏
agfu!
(a los hombres) flanquead!
אַגֵּפְנָה!‏
aguefna!
(a los mujeres) flanquead!
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
אַגְּפוּ!‏ agfu!
Infinitivo
לְאַגֵּף
le'aguef
flanquear

Formas pasivas Binyán: pu'al

TiempoPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Presente / participio
מְאֻגָּף ~ מאוגף
me'ugaf
m. soy (eres, es) flanqueado
מְאֻגֶּפֶת ~ מאוגפת
me'uguefet
f. soy (eres, es) flanqueada
מְאֻגָּפִים ~ מאוגפים
me'ugafim
m. somos (sois, son) flanqueados
מְאֻגָּפוֹת ~ מאוגפות
me'ugafot
f. somos (sois, son) flanqueadas
Pasado1ª
אֻגַּפְתִּי ~ אוגפתי
ugafti
fui flanqueado(-a)
אֻגַּפְנוּ ~ אוגפנו
ugafnu
fuimos flanqueados(-as)
2ª
אֻגַּפְתָּ ~ אוגפת
ugafta
m. fuiste flanqueado
אֻגַּפְתְּ ~ אוגפת
ugaft
f. fuiste flanqueada
אֻגַּפְתֶּם ~ אוגפתם
ugaftem
m. fuisteis flanqueados
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
אֻגַּפְתֶּם ~ אוגפתם ugaftem
אֻגַּפְתֶּן ~ אוגפתן
ugaften
f. fuisteis flanqueadas
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
אֻגַּפְתֶּן ~ אוגפתן ugaften
3ª
אֻגַּף ~ אוגף
ugaf
él fue flanqueado
אֻגְּפָה ~ אוגפה
ugfa
ella fue flanqueada
אֻגְּפוּ ~ אוגפו
ugfu
fueron flanqueados(-as)
Futuro1ª
אֲאֻגַּף ~ אאוגף
a'ugaf
seré flanqueado(-a)
נְאֻגַּף ~ נאוגף
ne'ugaf
seremos flanqueados(-as)
2ª
תְּאֻגַּף ~ תאוגף
te'ugaf
m. serás flanqueado
תְּאֻגְּפִי ~ תאוגפי
te'ugfi
f. serás flanqueada
תְּאֻגְּפוּ ~ תאוגפו
te'ugfu
m. seréis flanqueados
תְּאֻגַּפְנָה ~ תאוגפנה
te'ugafna
f. seréis flanqueadas
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
תְּאֻגְּפוּ ~ תאוגפו te'ugfu
3ª
יְאֻגַּף ~ יאוגף
ye'ugaf
él será flanqueado
תְּאֻגַּף ~ תאוגף
te'ugaf
ella será flanqueada
יְאֻגְּפוּ ~ יאוגפו
ye'ugfu
ellos serán flanqueados
תְּאֻגַּפְנָה ~ תאוגפנה
te'ugafna
ellas serán flanqueadas
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
יְאֻגְּפוּ ~ יאוגפו ye'ugfu
 * Clique o mueva su ratón sobre las formas marcadas con * para ver más.

Ver también

PalabraRaízCategoríaSignificado
אֲגַף
agaf
א - ג - ףSustantivo – modelo ktal, masculinosucursal, departamento; flanco
לֶאֱגוֹף
le'egof
א - ג - ףVerbo – pa'alflanquear
אִיגּוּף
iguf
א - ג - ףSustantivo – modelo kittul, masculinoflanqueo
Política de privacidadAcerca de este sitioFacebook Twitter

Su opinión o comentario

¿Qué puede hacer mejor pealim.com? Por favor, no dude en decirnos lo que piensa
¡Gracias! Tu mensaje ha sido enviado. Vamos a leerlo y, si es posible, contestará.

Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.

Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.

Preferencias

Forma de mostrar las palabras en hebreo:

Transliteración al alfabeto latino: