pealim.com
  • Diccionario
    • Preposiciones
    • Numerales cardinales
    • Todas las palabras
  • Constructor
  • Artículos
    • Cómo vestirse en hebreo
    • Acerca de este sitio
  • Idioma
    • English
    • Русский
    • Español
    • עברית
  • Más
    • Configuración
    • ¡Denos su opinión!

Conjugación de לְהִתְבַּכְייֵן https://www.pealim.com

Verbo – HITPA'EL

Raíz: ב - כ - י - ן

La radical final de esta palabra puede asimilarse con el sufijo en formas declinadas.

La raíz de esta palabra es cuadriliteral. La segunda y tercera radicales ocupan el lugar reservado para el radical media en el modelo de inflexión.

Traducción

gemir, quejarse
TiempoPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Presente / participio
מִתְבַּכְיֵן ~ מתבכיין
mitbajyen
m. gimo(-es,-e)
מִתְבַּכְיֶנֶת ~ מתבכיינת
mitbajyenet
f. gimo(-es,-e)
מִתְבַּכְיְנִים ~ מתבכיינים
mitbajyenim
m. gemimos(-emís,-imen)
מִתְבַּכְיְנוֹת ~ מתבכיינות
mitbajyenot
f. gemimos(-emís,-imen)
Pasado1ª
הִתְבַּכְיַנְתִּי ~ התבכיינתי
hitbajyanti
gemí
הִתְבַּכְיַנּוּ ~ התבכיינו
hitbajyannu
gemimos
2ª
הִתְבַּכְיַנְתָּ ~ התבכיינת
hitbajyanta
m. gemiste
הִתְבַּכְיַנְתְּ ~ התבכיינת
hitbajyant
f. gemiste
הִתְבַּכְיַנְתֶּם ~ התבכיינתם
hitbajyantem
m. gemisteis
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
הִתְבַּכְיַנְתֶּם ~ התבכיינתם hitbajyantem
הִתְבַּכְיַנְתֶּן ~ התבכיינתן
hitbajyanten
f. gemisteis
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
הִתְבַּכְיַנְתֶּן ~ התבכיינתן hitbajyanten
3ª
הִתְבַּכְיֵן ~ התבכיין
hitbajyen
él gimió
הִתְבַּכְיְנָה ~ התבכיינה
hitbajyena
ella gimió
הִתְבַּכְיְנוּ ~ התבכיינו
hitbajyenu
gimieron
Futuro1ª
אֶתְבַּכְיֵן ~ אתבכיין
etbajyen
gemiré
נִתְבַּכְיֵן ~ נתבכיין
nitbajyen
gemiremos
2ª
תִּתְבַּכְיֵן ~ תתבכיין
titbajyen
m. gemirás
תִּתְבַּכְיְנִי ~ תתבכייני
titbajyeni
f. gemirás
תִּתְבַּכְיְנוּ ~ תתבכיינו
titbajyenu
m. gemiréis
תִּתְבַּכְיֵנָּה ~ תתבכיינה
titbajyenna
f. gemiréis
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
תִּתְבַּכְיְנוּ ~ תתבכיינו titbajyenu
3ª
יִתְבַּכְיֵן ~ יתבכיין
yitbajyen
él gemirá
תִּתְבַּכְיֵן ~ תתבכיין
titbajyen
ella gemirá
יִתְבַּכְיְנוּ ~ יתבכיינו
yitbajyenu
ellos gemirán
תִּתְבַּכְיֵנָּה ~ תתבכיינה
titbajyenna
ellas gemirán
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
יִתְבַּכְיְנוּ ~ יתבכיינו yitbajyenu
Imperativo
הִתְבַּכְיֵן!‏ ~ התבכיין!‏
hitbajyen!
(a un hombre) gime!
הִתְבַּכְיְנִי!‏ ~ התבכייני!‏
hitbajyeni!
(a una mujer) gime!
הִתְבַּכְיְנוּ!‏ ~ התבכיינו!‏
hitbajyenu!
(a los hombres) gemid!
הִתְבַּכְיֵנָּה!‏ ~ התבכיינה!‏
hitbajyenna!
(a los mujeres) gemid!
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
הִתְבַּכְיְנוּ!‏ ~ התבכיינו!‏ hitbajyenu!
Infinitivo
לְהִתְבַּכְיֵן ~ להתבכיין
lehitbajyen
gemir
 * Clique o mueva su ratón sobre las formas marcadas con * para ver más.

Ver también

PalabraRaízCategoríaSignificado
בַּכְייָן
bajyan
ב - כ - הAdjetivo – modelo katlanllorón, quejoso; alguien propenso a llorar (sustantivo y adjetivo)
Política de privacidadAcerca de este sitioFacebook Twitter

Su opinión o comentario

¿Qué puede hacer mejor pealim.com? Por favor, no dude en decirnos lo que piensa
¡Gracias! Tu mensaje ha sido enviado. Vamos a leerlo y, si es posible, contestará.

Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.

Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.

Preferencias

Forma de mostrar las palabras en hebreo:

Transliteración al alfabeto latino: