Verbo – PI'EL
Raíz: ג - נ - ד - ר
La raíz de esta palabra es cuadriliteral. La segunda y tercera radicales ocupan el lugar reservado para el radical media en el modelo de inflexión.
| Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
|---|---|---|---|---|---|
| Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
| Presente / participio | מְגַנְדֵּר megander m. embellezco(-es,-e) | מְגַנְדֶּרֶת meganderet f. embellezco(-es,-e) | מְגַנְדְּרִים meganderim m. embellecemos(-éis,-en) | מְגַנְדְּרוֹת meganderot f. embellecemos(-éis,-en) | |
| Pasado | 1ª | גִּנְדַּרְתִּי guindarti embellecí | גִּנְדַּרְנוּ guindarnu embellecimos | ||
| 2ª | גִּנְדַּרְתָּ guindarta m. embelleciste | גִּנְדַּרְתְּ guindart f. embelleciste | גִּנְדַּרְתֶּם guindartem m. embellecisteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: גִּנְדַּרְתֶּם guindartem | גִּנְדַּרְתֶּן guindarten f. embellecisteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: גִּנְדַּרְתֶּן guindarten | |
| 3ª | גִּנְדֵּר guinder él embelleció | גִּנְדְּרָה guindera ella embelleció | גִּנְדְּרוּ guinderu embellecieron | ||
| Futuro | 1ª | אֲגַנְדֵּר agander embelleceré | נְגַנְדֵּר negander embelleceremos | ||
| 2ª | תְּגַנְדֵּר tegander m. embellecerás | תְּגַנְדְּרִי teganderi f. embellecerás | תְּגַנְדְּרוּ teganderu m. embelleceréis | תְּגַנְדֵּרְנָה teganderna f. embelleceréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּגַנְדְּרוּ teganderu | |
| 3ª | יְגַנְדֵּר yegander él embellecerá | תְּגַנְדֵּר tegander ella embellecerá | יְגַנְדְּרוּ yeganderu ellos embellecerán | תְּגַנְדֵּרְנָה teganderna ellas embellecerán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְגַנְדְּרוּ yeganderu | |
| Imperativo | גַּנְדֵּר! gander! (a un hombre) embellece! | גַּנְדְּרִי! ganderi! (a una mujer) embellece! | גַּנְדְּרוּ! ganderu! (a los hombres) embelleced! | גַּנְדֵּרְנָה! ganderna! (a los mujeres) embelleced! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: גַּנְדְּרוּ! ganderu! | |
| Infinitivo | לְגַנְדֵּר legander embellecer | ||||
| Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
|---|---|---|---|---|---|
| Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
| Presente / participio | מְגֻנְדָּר ~ מגונדר megundar m. soy (eres, es) embellecido | מְגֻנְדֶּרֶת ~ מגונדרת megunderet f. soy (eres, es) embellecida | מְגֻנְדָּרִים ~ מגונדרים megundarim m. somos (sois, son) embellecidos | מְגֻנְדָּרוֹת ~ מגונדרות megundarot f. somos (sois, son) embellecidas | |
| Pasado | 1ª | גֻּנְדַּרְתִּי ~ גונדרתי gundarti fui embellecido(-a) | גֻּנְדַּרְנוּ ~ גונדרנו gundarnu fuimos embellecidos(-as) | ||
| 2ª | גֻּנְדַּרְתָּ ~ גונדרת gundarta m. fuiste embellecido | גֻּנְדַּרְתְּ ~ גונדרת gundart f. fuiste embellecida | גֻּנְדַּרְתֶּם ~ גונדרתם gundartem m. fuisteis embellecidos Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: גֻּנְדַּרְתֶּם ~ גונדרתם gundartem | גֻּנְדַּרְתֶּן ~ גונדרתן gundarten f. fuisteis embellecidas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: גֻּנְדַּרְתֶּן ~ גונדרתן gundarten | |
| 3ª | גֻּנְדַּר ~ גונדר gundar él fue embellecido | גֻּנְדְּרָה ~ גונדרה gundera ella fue embellecida | גֻּנְדְּרוּ ~ גונדרו gunderu fueron embellecidos(-as) | ||
| Futuro | 1ª | אֲגֻנְדַּר ~ אגונדר agundar seré embellecido(-a) | נְגֻנְדַּר ~ נגונדר negundar seremos embellecidos(-as) | ||
| 2ª | תְּגֻנְדַּר ~ תגונדר tegundar m. serás embellecido | תְּגֻנְדְּרִי ~ תגונדרי tegunderi f. serás embellecida | תְּגֻנְדְּרוּ ~ תגונדרו tegunderu m. seréis embellecidos | תְּגֻנְדַּרְנָה ~ תגונדרנה tegundarna f. seréis embellecidas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּגֻנְדְּרוּ ~ תגונדרו tegunderu | |
| 3ª | יְגֻנְדַּר ~ יגונדר yegundar él será embellecido | תְּגֻנְדַּר ~ תגונדר tegundar ella será embellecida | יְגֻנְדְּרוּ ~ יגונדרו yegunderu ellos serán embellecidos | תְּגֻנְדַּרְנָה ~ תגונדרנה tegundarna ellas serán embellecidas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְגֻנְדְּרוּ ~ יגונדרו yegunderu | |
| Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
|---|---|---|---|
לְהִתְגַּנְדֵּר | ג - נ - ד - ר | Verbo – hitpa'el | embellecerse, adornarse |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.