pealim.com
  • Diccionario
    • Preposiciones
    • Numerales cardinales
    • Todas las palabras
  • Constructor
  • Artículos
    • Cómo vestirse en hebreo
    • Acerca de este sitio
  • Idioma
    • English
    • Русский
    • Español
    • עברית
  • Más
    • Configuración
    • ¡Denos su opinión!

Conjugación de לְהָשִׂים https://www.pealim.com

Verbo – HIF'IL

Raíz: שׂ - י - ם

La radical media de esta palabra desaparece o se convierte en una vocal en formas declinadas.

Traducción

colocar, poner; convertir algo en algo

Las formas activas Binyán: hif'il

TiempoPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Presente / participio
מֵשִׂים
mesim
m. coloco(-as,-a)
מְשִׂימָה
mesima
f. coloco(-as,-a)
מְשִׂימִים
mesimim
m. colocamos(-áis,-an)
מְשִׂימוֹת
mesimot
f. colocamos(-áis,-an)
Pasado1ª
הֵשַׂמְתִּי
hesamti
הֲשִׂימוֹתִי
hasimoti
coloqué
הֵשַׂמְנוּ
hesamnu
הֲשִׂימוֹנוּ
hasimonu
colocamos
2ª
הֵשַׂמְתָּ
hesamta
הֲשִׂימוֹתָ
hasimota
m. colocaste
הֵשַׂמְתְּ
hesamt
הֲשִׂימוֹת
hasimot
f. colocaste
הֲשַׂמְתֶּם
hasamtem
הֲשִׂימוֹתֶם
hasimotem
m. colocasteis
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
הֵשַׂמְתֶּם hesamtem
הֲשִׂימוֹתֶם hasimotem
הֲשַׂמְתֶּן
hasamten
הֲשִׂימוֹתֶן
hasimoten
f. colocasteis
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
הֵשַׂמְתֶּן hesamten
הֲשִׂימוֹתֶן hasimoten
3ª
הֵשִׂים
hesim
él colocó
הֵשִׂימָה
hesima
ella colocó
הֵשִׂימוּ
hesimu
colocaron
Futuro1ª
אָשִׂים
asim
colocaré
נָשִׂים
nasim
colocaremos
2ª
תָּשִׂים
tasim
m. colocarás
תָּשִׂימִי
tasimi
f. colocarás
תָּשִׂימוּ
tasimu
m. colocaréis
תָּשֵׂמְנָה
tasemna
תְּשִׂימֶינָה
tesimena
f. colocaréis
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
תָּשִׂימוּ tasimu
3ª
יָשִׂים
yasim
él colocará
תָּשִׂים
tasim
ella colocará
יָשִׂימוּ
yasimu
ellos colocarán
תָּשֵׂמְנָה
tasemna
תְּשִׂימֶינָה
tesimena
ellas colocarán
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
יָשִׂימוּ yasimu
Imperativo
הָשֵׂם!‏
hasem!
(a un hombre) coloca!
הָשִׂימִי!‏
hasimi!
(a una mujer) coloca!
הָשִׂימוּ!‏
hasimu!
(a los hombres) colocad!
הָשֵׂמְנָה!‏
hasemna!
(a los mujeres) colocad!
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
הָשִׂימוּ!‏ hasimu!
Infinitivo
לְהָשִׂים
lehasim
colocar

Formas pasivas Binyán: huf'al

TiempoPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Presente / participio
מוּשָׂם
musam
m. soy (eres, es) colocado
מוּשֶׂמֶת
musemet
f. soy (eres, es) colocada
מוּשָׂמִים
musamim
m. somos (sois, son) colocados
מוּשָׂמוֹת
musamot
f. somos (sois, son) colocadas
Pasado1ª
הוּשַׂמְתִּי
husamti
fui colocado(-a)
הוּשַׂמְנוּ
husamnu
fuimos colocados(-as)
2ª
הוּשַׂמְתָּ
husamta
m. fuiste colocado
הוּשַׂמְתְּ
husamt
f. fuiste colocada
הוּשַׂמְתֶּם
husamtem
m. fuisteis colocados
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
הוּשַׂמְתֶּם husamtem
הוּשַׂמְתֶּן
husamten
f. fuisteis colocadas
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
הוּשַׂמְתֶּן husamten
3ª
הוּשַׂם
husam
él fue colocado
הוּשְׂמָה
husma
ella fue colocada
הוּשְׂמוּ
husmu
fueron colocados(-as)
Futuro1ª
אוּשַׂם
usam
seré colocado(-a)
נוּשַׂם
nusam
seremos colocados(-as)
2ª
תּוּשַׂם
tusam
m. serás colocado
תּוּשְׂמִי
tusmi
f. serás colocada
תּוּשְׂמוּ
tusmu
m. seréis colocados
תּוּשַׂמְנָה
tusamna
תּוּשָׂמֶינָה
tusamena
f. seréis colocadas
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
תּוּשְׂמוּ tusmu
3ª
יוּשַׂם
yusam
él será colocado
תּוּשַׂם
tusam
ella será colocada
יוּשְׂמוּ
yusmu
ellos serán colocados
תּוּשַׂמְנָה
tusamna
תּוּשָׂמֶינָה
tusamena
ellas serán colocadas
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
יוּשְׂמוּ yusmu
 * Clique o mueva su ratón sobre las formas marcadas con * para ver más.

Ver también

PalabraRaízCategoríaSignificado
הֲשָׂמָה
hasama
שׂ - י - םSustantivo – modelo haktala, femeninocolocación, asignación; reclutamiento
מְשִׂימָה
mesima
שׂ - י - םSustantivo – modelo mekila, femeninomisión, tarea
שׂוּם
sum
שׂ - י - םAdjetivodado, pueso (arcaico)
לָשִׂים
lasim
שׂ - י - םVerbo – pa'alponer
תְּשׂוּמָה
tsuma
שׂ - י - םSustantivo – modelo tkula, femeninofactor de producción (economía)
Política de privacidadAcerca de este sitioFacebook Twitter

Su opinión o comentario

¿Qué puede hacer mejor pealim.com? Por favor, no dude en decirnos lo que piensa
¡Gracias! Tu mensaje ha sido enviado. Vamos a leerlo y, si es posible, contestará.

Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.

Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.

Preferencias

Forma de mostrar las palabras en hebreo:

Transliteración al alfabeto latino: