Verbo – HIF'IL
Raíz: נ - שׁ - ר
La primera radical de esta palabra puede asimilarse con la segunda radical en las formas declinadas.
| Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
|---|---|---|---|---|---|
| Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
| Presente / participio | מַשִּׁיר mashir m. pierdo(-es,-e) | מַשִּׁירָה mashira f. pierdo(-es,-e) | מַשִּׁירִים mashirim m. perdemos(-erdéis,-ierden) | מַשִּׁירוֹת mashirot f. perdemos(-erdéis,-ierden) | |
| Pasado | 1ª | הִשַּׁרְתִּי hisharti perdí | הִשַּׁרְנוּ hisharnu perdimos | ||
| 2ª | הִשַּׁרְתָּ hisharta m. perdiste | הִשַּׁרְתְּ hishart f. perdiste | הִשַּׁרְתֶּם hishartem m. perdisteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִשַּׁרְתֶּם hishartem | הִשַּׁרְתֶּן hisharten f. perdisteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִשַּׁרְתֶּן hisharten | |
| 3ª | הִשִּׁיר hishir él perdió | הִשִּׁירָה hishira ella perdió | הִשִּׁירוּ hishiru perdieron | ||
| Futuro | 1ª | אַשִּׁיר ashir perderé | נַשִּׁיר nashir perderemos | ||
| 2ª | תַּשִּׁיר tashir m. perderás | תַּשִּׁירִי tashiri f. perderás | תַּשִּׁירוּ tashiru m. perderéis | תַּשֵּׁרְנָה tasherna f. perderéis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תַּשִּׁירוּ tashiru | |
| 3ª | יַשִּׁיר yashir él perderá | תַּשִּׁיר tashir ella perderá | יַשִּׁירוּ yashiru ellos perderán | תַּשֵּׁרְנָה tasherna ellas perderán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יַשִּׁירוּ yashiru | |
| Imperativo | הַשֵּׁר! hasher! (a un hombre) pierde! | הַשִּׁירִי! hashiri! (a una mujer) pierde! | הַשִּׁירוּ! hashiru! (a los hombres) perded! | הַשֵּׁרְנָה! hasherna! (a los mujeres) perded! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: הַשִּׁירוּ! hashiru! | |
| Infinitivo | לְהַשִּׁיר lehashir perder | ||||
| Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
|---|---|---|---|
מִנְשָׁר | נ - שׁ - ר | Sustantivo – modelo miktal, masculino | manifiesto, plataforma (política) |
נֶשֶׁר | נ - שׁ - ר | Sustantivo – modelo ketel, masculino | buitre |
לִנְשׁוֹר | נ - שׁ - ר | Verbo – pa'al | caerse; abandonar (la escuela) |
לְהַנְשִׁיר | נ - שׁ - ר | Verbo – hif'il | expulsar, descartar |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.