pealim.com
  • Diccionario
    • Preposiciones
    • Numerales cardinales
    • Todas las palabras
  • Constructor
  • Artículos
    • Cómo vestirse en hebreo
    • Acerca de este sitio
  • Idioma
    • English
    • Русский
    • Español
    • עברית
  • Más
    • Configuración
    • ¡Denos su opinión!

Conjugación de לְהִתְעַרְבֵּל https://www.pealim.com

Verbo – HITPA'EL

Raíz: ע - ר - ב - ל

La primera radical de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.

La radical media de esta palabra es gutural. No puede soportar un daguesh, y las vocales adyacentes pueden estar afectados.

La raíz de esta palabra es cuadriliteral. La segunda y tercera radicales ocupan el lugar reservado para el radical media en el modelo de inflexión.

Traducción

mezclarse juntos; estar atrapado en un remolino
TiempoPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Presente / participio
מִתְעַרְבֵּל
mit'arbel
m. me (te, se) mezclo(-as,-a) juntos
מִתְעַרְבֶּלֶת
mit'arbelet
f. me (te, se) mezclo(-as,-a) juntos
מִתְעַרְבְּלִים
mit'arbelim
m. nos (os, se) mezclamos(-áis,-an) juntos
מִתְעַרְבְּלוֹת
mit'arbelot
f. nos (os, se) mezclamos(-áis,-an) juntos
Pasado1ª
הִתְעַרְבַּלְתִּי
hit'arbalti
me mezclé juntos
הִתְעַרְבַּלְנוּ
hit'arbalnu
nos mezclamos juntos
2ª
הִתְעַרְבַּלְתָּ
hit'arbalta
m. te mezclaste juntos
הִתְעַרְבַּלְתְּ
hit'arbalt
f. te mezclaste juntos
הִתְעַרְבַּלְתֶּם
hit'arbaltem
m. os mezclasteis juntos
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
הִתְעַרְבַּלְתֶּם hit'arbaltem
הִתְעַרְבַּלְתֶּן
hit'arbalten
f. os mezclasteis juntos
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
הִתְעַרְבַּלְתֶּן hit'arbalten
3ª
הִתְעַרְבֵּל
hit'arbel
él se mezcló juntos
הִתְעַרְבְּלָה
hit'arbela
ella se mezcló juntos
הִתְעַרְבְּלוּ
hit'arbelu
se mezclaron juntos
Futuro1ª
אֶתְעַרְבֵּל
et'arbel
me mezclaré juntos
נִתְעַרְבֵּל
nit'arbel
nos mezclaremos juntos
2ª
תִּתְעַרְבֵּל
tit'arbel
m. te mezclarás juntos
תִּתְעַרְבְּלִי
tit'arbeli
f. te mezclarás juntos
תִּתְעַרְבְּלוּ
tit'arbelu
m. os mezclaréis juntos
תִּתְעַרְבֵּלְנָה
tit'arbelna
f. os mezclaréis juntos
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
תִּתְעַרְבְּלוּ tit'arbelu
3ª
יִתְעַרְבֵּל
yit'arbel
él se mezclará juntos
תִּתְעַרְבֵּל
tit'arbel
ella se mezclará juntos
יִתְעַרְבְּלוּ
yit'arbelu
ellos se mezclarán juntos
תִּתְעַרְבֵּלְנָה
tit'arbelna
ellas se mezclarán juntos
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
יִתְעַרְבְּלוּ yit'arbelu
Imperativo
הִתְעַרְבֵּל!‏
hit'arbel!
(a un hombre) mézclate juntos!
הִתְעַרְבְּלִי!‏
hit'arbeli!
(a una mujer) mézclate juntos!
הִתְעַרְבְּלוּ!‏
hit'arbelu!
(a los hombres) mezclaos juntos!
הִתְעַרְבֵּלְנָה!‏
hit'arbelna!
(a los mujeres) mezclaos juntos!
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
הִתְעַרְבְּלוּ!‏ hit'arbelu!
Infinitivo
לְהִתְעַרְבֵּל
lehit'arbel
mezclarse juntos
 * Clique o mueva su ratón sobre las formas marcadas con * para ver más.

Ver también

PalabraRaízCategoríaSignificado
לְעַרְבֵּל
le'arbel
ע - ר - ב - לVerbo – pi'elmezclar, dar vueltas
Política de privacidadAcerca de este sitioFacebook Twitter

Su opinión o comentario

¿Qué puede hacer mejor pealim.com? Por favor, no dude en decirnos lo que piensa
¡Gracias! Tu mensaje ha sido enviado. Vamos a leerlo y, si es posible, contestará.

Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.

Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.

Preferencias

Forma de mostrar las palabras en hebreo:

Transliteración al alfabeto latino: