pealim.com
  • Diccionario
    • Preposiciones
    • Numerales cardinales
    • Todas las palabras
  • Constructor
  • Artículos
    • Cómo vestirse en hebreo
    • Acerca de este sitio
  • Idioma
    • English
    • Русский
    • Español
    • עברית
  • Más
    • Configuración
    • ¡Denos su opinión!
Download on App StoreGet it on Google Play

¿Necesita conjugaciones de verbos sin conexión a Internet?

Compre nuestra aplicación móvil para obtener tablas de verbos fuera de línea con búsqueda instantánea.
Google Play y el logotipo de Google Play son marcas comerciales de Google LLC. El logotipo de Apple es marca comercial de Apple Inc. App Store es marca de servico de Apple Inc.

Conjugación de לְהִתְפַּלֵּל https://www.pealim.com

Verbo – HITPA'EL

Raíz: פ - ל - ל

Esta raíz no tiene ninguna propiedad especial de conjugación.

Traducción

rezar
TiempoPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Presente / participio
מִתְפַּלֵּל
mitpalel
m. rezo(-as,-a)
מִתְפַּלֶּלֶת
mitpalelet
f. rezo(-as,-a)
מִתְפַּלְּלִים
mitpalelim
m. rezamos(-áis,-an)
מִתְפַּלְּלוֹת
mitpalelot
f. rezamos(-áis,-an)
Pasado1ª
הִתְפַּלַּלְתִּי
hitpalalti
recé
הִתְפַּלַּלְנוּ
hitpalalnu
rezamos
2ª
הִתְפַּלַּלְתָּ
hitpalalta
m. rezaste
הִתְפַּלַּלְתְּ
hitpalalt
f. rezaste
הִתְפַּלַּלְתֶּם
hitpalaltem
m. rezasteis
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
הִתְפַּלַּלְתֶּם hitpalaltem
הִתְפַּלַּלְתֶּן
hitpalalten
f. rezasteis
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
הִתְפַּלַּלְתֶּן hitpalalten
3ª
הִתְפַּלֵּל
hitpalel
él rezó
הִתְפַּלְּלָה
hitpalela
ella rezó
הִתְפַּלְּלוּ
hitpalelu
rezaron
Futuro1ª
אֶתְפַּלֵּל
etpalel
rezaré
נִתְפַּלֵּל
nitpalel
rezaremos
2ª
תִּתְפַּלֵּל
titpalel
m. rezarás
תִּתְפַּלְּלִי
titpaleli
f. rezarás
תִּתְפַּלְּלוּ
titpalelu
m. rezaréis
תִּתְפַּלֵּלְנָה
titpalelna
f. rezaréis
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
תִּתְפַּלְּלוּ titpalelu
3ª
יִתְפַּלֵּל
yitpalel
él rezará
תִּתְפַּלֵּל
titpalel
ella rezará
יִתְפַּלְּלוּ
yitpalelu
ellos rezarán
תִּתְפַּלֵּלְנָה
titpalelna
ellas rezarán
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
יִתְפַּלְּלוּ yitpalelu
Imperativo
הִתְפַּלֵּל!‏
hitpalel!
(a un hombre) reza!
הִתְפַּלְּלִי!‏
hitpaleli!
(a una mujer) reza!
הִתְפַּלְּלוּ!‏
hitpalelu!
(a los hombres) rezad!
הִתְפַּלֵּלְנָה!‏
hitpalelna!
(a los mujeres) rezad!
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
הִתְפַּלְּלוּ!‏ hitpalelu!
Infinitivo
לְהִתְפַּלֵּל
lehitpalel
rezar
 * Clique o mueva su ratón sobre las formas marcadas con * para ver más.

Ver también

PalabraRaízCategoríaSignificado
פְּלִילִי
plili
פ - ל - לAdjetivo – modelo ktilicriminal, ilegal
לְפַלֵּל
lefalel
פ - ל - לVerbo – pi'elesperar, rezar por
לְהַפְלִיל
lehaflil
פ - ל - לVerbo – hif'ilincriminar, acusar
תְּפִילָּה
tfila
פ - ל - לSustantivo – modelo tkilla, femeninooración
Política de privacidadAcerca de este sitioFacebook Twitter

Su opinión o comentario

¿Qué puede hacer mejor pealim.com? Por favor, no dude en decirnos lo que piensa
¡Gracias! Tu mensaje ha sido enviado. Vamos a leerlo y, si es posible, contestará.

Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.

Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.

Preferencias

Forma de mostrar las palabras en hebreo:

Transliteración al alfabeto latino: