pealim.com
  • Diccionario
    • Preposiciones
    • Numerales cardinales
    • Todas las palabras
  • Constructor
  • Artículos
    • Cómo vestirse en hebreo
    • Acerca de este sitio
  • Idioma
    • English
    • Русский
    • Español
    • עברית
  • Más
    • Configuración
    • ¡Denos su opinión!

Conjugación de לְהַתְפִּיל https://www.pealim.com

Verbo – HIF'IL

Raíz: ת - פ - ל

Esta raíz no tiene ninguna propiedad especial de conjugación.

Traducción

desalar

Las formas activas Binyán: hif'il

TiempoPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Presente / participio
מַתְפִּיל
matpil
m. desalo(-as,-a)
מַתְפִּילָה
matpila
f. desalo(-as,-a)
מַתְפִּילִים
matpilim
m. desalamos(-áis,-an)
מַתְפִּילוֹת
matpilot
f. desalamos(-áis,-an)
Pasado1ª
הִתְפַּלְתִּי
hitpalti
desalé
הִתְפַּלְנוּ
hitpalnu
desalamos
2ª
הִתְפַּלְתָּ
hitpalta
m. desalaste
הִתְפַּלְתְּ
hitpalt
f. desalaste
הִתְפַּלְתֶּם
hitpaltem
m. desalasteis
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
הִתְפַּלְתֶּם hitpaltem
הִתְפַּלְתֶּן
hitpalten
f. desalasteis
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
הִתְפַּלְתֶּן hitpalten
3ª
הִתְפִּיל
hitpil
él desaló
הִתְפִּילָה
hitpila
ella desaló
הִתְפִּילוּ
hitpilu
desalaron
Futuro1ª
אַתְפִּיל
atpil
desalaré
נַתְפִּיל
natpil
desalaremos
2ª
תַּתְפִּיל
tatpil
m. desalarás
תַּתְפִּילִי
tatpili
f. desalarás
תַּתְפִּילוּ
tatpilu
m. desalaréis
תַּתְפֵּלְנָה
tatpelna
f. desalaréis
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
תַּתְפִּילוּ tatpilu
3ª
יַתְפִּיל
yatpil
él desalará
תַּתְפִּיל
tatpil
ella desalará
יַתְפִּילוּ
yatpilu
ellos desalarán
תַּתְפֵּלְנָה
tatpelna
ellas desalarán
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
יַתְפִּילוּ yatpilu
Imperativo
הַתְפֵּל!‏
hatpel!
(a un hombre) desala!
הַתְפִּילִי!‏
hatpili!
(a una mujer) desala!
הַתְפִּילוּ!‏
hatpilu!
(a los hombres) desalad!
הַתְפֵּלְנָה!‏
hatpelna!
(a los mujeres) desalad!
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
הַתְפִּילוּ!‏ hatpilu!
Infinitivo
לְהַתְפִּיל
lehatpil
desalar

Formas pasivas Binyán: huf'al

TiempoPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Presente / participio
מֻתְפָּל ~ מותפל
mutpal
m. soy (eres, es) desalado
מֻתְפֶּלֶת ~ מותפלת
mutpelet
f. soy (eres, es) desalada
מֻתְפָּלִים ~ מותפלים
mutpalim
m. somos (sois, son) desalados
מֻתְפָּלוֹת ~ מותפלות
mutpalot
f. somos (sois, son) desaladas
Pasado1ª
הֻתְפַּלְתִּי ~ הותפלתי
hutpalti
fui desalado(-a)
הֻתְפַּלְנוּ ~ הותפלנו
hutpalnu
fuimos desalados(-as)
2ª
הֻתְפַּלְתָּ ~ הותפלת
hutpalta
m. fuiste desalado
הֻתְפַּלְתְּ ~ הותפלת
hutpalt
f. fuiste desalada
הֻתְפַּלְתֶּם ~ הותפלתם
hutpaltem
m. fuisteis desalados
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
הֻתְפַּלְתֶּם ~ הותפלתם hutpaltem
הֻתְפַּלְתֶּן ~ הותפלתן
hutpalten
f. fuisteis desaladas
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
הֻתְפַּלְתֶּן ~ הותפלתן hutpalten
3ª
הֻתְפַּל ~ הותפל
hutpal
él fue desalado
הֻתְפְּלָה ~ הותפלה
hutpela
ella fue desalada
הֻתְפְּלוּ ~ הותפלו
hutpelu
fueron desalados(-as)
Futuro1ª
אֻתְפַּל ~ אותפל
utpal
seré desalado(-a)
נֻתְפַּל ~ נותפל
nutpal
seremos desalados(-as)
2ª
תֻּתְפַּל ~ תותפל
tutpal
m. serás desalado
תֻּתְפְּלִי ~ תותפלי
tutpeli
f. serás desalada
תֻּתְפְּלוּ ~ תותפלו
tutpelu
m. seréis desalados
תֻּתְפַּלְנָה ~ תותפלנה
tutpalna
f. seréis desaladas
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
תֻּתְפְּלוּ ~ תותפלו tutpelu
3ª
יֻתְפַּל ~ יותפל
yutpal
él será desalado
תֻּתְפַּל ~ תותפל
tutpal
ella será desalada
יֻתְפְּלוּ ~ יותפלו
yutpelu
ellos serán desalados
תֻּתְפַּלְנָה ~ תותפלנה
tutpalna
ellas serán desaladas
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
יֻתְפְּלוּ ~ יותפלו yutpelu
 * Clique o mueva su ratón sobre las formas marcadas con * para ver más.

Ver también

PalabraRaízCategoríaSignificado
הַתְפָּלָה
hatpala
ת - פ - לSustantivo – modelo haktala, femeninodesalinización
תָּפֵל
tafel
ת - פ - לAdjetivo – modelo katelsoso, insípido
Política de privacidadAcerca de este sitioFacebook Twitter

Su opinión o comentario

¿Qué puede hacer mejor pealim.com? Por favor, no dude en decirnos lo que piensa
¡Gracias! Tu mensaje ha sido enviado. Vamos a leerlo y, si es posible, contestará.

Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.

Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.

Preferencias

Forma de mostrar las palabras en hebreo:

Transliteración al alfabeto latino: