pealim.com
  • Diccionario
    • Preposiciones
    • Numerales cardinales
    • Todas las palabras
  • Constructor
  • Artículos
    • Cómo vestirse en hebreo
    • Acerca de este sitio
  • Idioma
    • English
    • Русский
    • Español
    • עברית
  • Más
    • Configuración
    • ¡Denos su opinión!

Conjugación de לְהִשְׁתַּלְשֵׁל https://www.pealim.com

Verbo – HITPA'EL

Raíz: שׁ - ל - שׁ - ל

La raíz de esta palabra es cuadriliteral. La segunda y tercera radicales ocupan el lugar reservado para el radical media en el modelo de inflexión.

Traducción

colgar, descolgarse; enrollar; desarrollar (de un evento)
TiempoPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Presente / participio
מִשְׁתַּלְשֵׁל
mishtalshel
m. cuelgo(-as,-a)
מִשְׁתַּלְשֶׁלֶת
mishtalshelet
f. cuelgo(-as,-a)
מִשְׁתַּלְשְׁלִים
mishtalshelim
m. colgamos(-olgáis,-uelgan)
מִשְׁתַּלְשְׁלוֹת
mishtalshelot
f. colgamos(-olgáis,-uelgan)
Pasado1ª
הִשְׁתַּלְשַׁלְתִּי
hishtalshalti
colgué
הִשְׁתַּלְשַׁלְנוּ
hishtalshalnu
colgamos
2ª
הִשְׁתַּלְשַׁלְתָּ
hishtalshalta
m. colgaste
הִשְׁתַּלְשַׁלְתְּ
hishtalshalt
f. colgaste
הִשְׁתַּלְשַׁלְתֶּם
hishtalshaltem
m. colgasteis
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
הִשְׁתַּלְשַׁלְתֶּם hishtalshaltem
הִשְׁתַּלְשַׁלְתֶּן
hishtalshalten
f. colgasteis
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
הִשְׁתַּלְשַׁלְתֶּן hishtalshalten
3ª
הִשְׁתַּלְשֵׁל
hishtalshel
él colgó
הִשְׁתַּלְשְׁלָה
hishtalshela
ella colgó
הִשְׁתַּלְשְׁלוּ
hishtalshelu
colgaron
Futuro1ª
אֶשְׁתַּלְשֵׁל
eshtalshel
colgaré
נִשְׁתַּלְשֵׁל
nishtalshel
colgaremos
2ª
תִּשְׁתַּלְשֵׁל
tishtalshel
m. colgarás
תִּשְׁתַּלְשְׁלִי
tishtalsheli
f. colgarás
תִּשְׁתַּלְשְׁלוּ
tishtalshelu
m. colgaréis
תִּשְׁתַּלְשֵׁלְנָה
tishtalshelna
f. colgaréis
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
תִּשְׁתַּלְשְׁלוּ tishtalshelu
3ª
יִשְׁתַּלְשֵׁל
yishtalshel
él colgará
תִּשְׁתַּלְשֵׁל
tishtalshel
ella colgará
יִשְׁתַּלְשְׁלוּ
yishtalshelu
ellos colgarán
תִּשְׁתַּלְשֵׁלְנָה
tishtalshelna
ellas colgarán
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
יִשְׁתַּלְשְׁלוּ yishtalshelu
Imperativo
הִשְׁתַּלְשֵׁל!‏
hishtalshel!
(a un hombre) cuelga!
הִשְׁתַּלְשְׁלִי!‏
hishtalsheli!
(a una mujer) cuelga!
הִשְׁתַּלְשְׁלוּ!‏
hishtalshelu!
(a los hombres) colgad!
הִשְׁתַּלְשֵׁלְנָה!‏
hishtalshelna!
(a los mujeres) colgad!
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
הִשְׁתַּלְשְׁלוּ!‏ hishtalshelu!
Infinitivo
לְהִשְׁתַּלְשֵׁל
lehishtalshel
colgar
 * Clique o mueva su ratón sobre las formas marcadas con * para ver más.

Ver también

PalabraRaízCategoríaSignificado
הִשְׁתַּלְשְׁלוּת
hishtalshelut
שׁ - ל - שׁ - לSustantivo – modelo hitkattlut, femeninodescenso, bajada (por una cuerda, una cadena); progresión, desarrollo (de una situación, evento)
לְשַׁלְשֵׁל
leshalshel
שׁ - ל - שׁ - לVerbo – pi'elsoltar, dejar caer (una moneda en la ranura; un objeto en una cuerda); tener diarrea
שַׁלְשֶׁלֶת
shalshelet
שׁ - ל - שׁ - לSustantivo – modelo kattelet, femeninocadena; cadena de eventos (figurativo); espiroqueta
Política de privacidadAcerca de este sitioFacebook Twitter

Su opinión o comentario

¿Qué puede hacer mejor pealim.com? Por favor, no dude en decirnos lo que piensa
¡Gracias! Tu mensaje ha sido enviado. Vamos a leerlo y, si es posible, contestará.

Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.

Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.

Preferencias

Forma de mostrar las palabras en hebreo:

Transliteración al alfabeto latino: