Verbo – PI'EL
Raíz: ר - צ - ף
Esta raíz no tiene ninguna propiedad especial de conjugación.
Haga clic en el ícono del altavoz junto a cualquier forma hebrea para escuchar su pronunciación.
| Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
|---|---|---|---|---|---|
| Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
| Presente / participio | 🔊 מְרַצֵּף meratzef m. pavimento(-as,-a) | 🔊 מְרַצֶּפֶת meratzefet f. pavimento(-as,-a) | 🔊 מְרַצְּפִים meratzfim m. pavimentamos(-áis,-an) | 🔊 מְרַצְּפוֹת meratzfot f. pavimentamos(-áis,-an) | |
| Pasado | 1ª | 🔊 רִצַּפְתִּי ~ ריצפתי ritzafti pavimenté | 🔊 רִצַּפְנוּ ~ ריצפנו ritzafnu pavimentamos | ||
| 2ª | 🔊 רִצַּפְתָּ ~ ריצפת ritzafta m. pavimentaste | 🔊 רִצַּפְתְּ ~ ריצפת ritzaft f. pavimentaste | 🔊 רִצַּפְתֶּם ~ ריצפתם ritzaftem m. pavimentasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: 🔊 רִצַּפְתֶּם ~ ריצפתם ritzaftem | 🔊 רִצַּפְתֶּן ~ ריצפתן ritzaften f. pavimentasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: 🔊 רִצַּפְתֶּן ~ ריצפתן ritzaften | |
| 3ª | 🔊 רִצֵּף ~ ריצף ritzef él pavimentó | 🔊 רִצְּפָה ~ ריצפה ritzfa ella pavimentó | 🔊 רִצְּפוּ ~ ריצפו ritzfu pavimentaron | ||
| Futuro | 1ª | 🔊 אֲרַצֵּף aratzef pavimentaré | 🔊 נְרַצֵּף neratzef pavimentaremos | ||
| 2ª | 🔊 תְּרַצֵּף teratzef m. pavimentarás | 🔊 תְּרַצְּפִי teratzfi f. pavimentarás | 🔊 תְּרַצְּפוּ teratzfu m. pavimentaréis | 🔊 תְּרַצֵּפְנָה teratzefna f. pavimentaréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: 🔊 תְּרַצְּפוּ teratzfu | |
| 3ª | 🔊 יְרַצֵּף yeratzef él pavimentará | 🔊 תְּרַצֵּף teratzef ella pavimentará | 🔊 יְרַצְּפוּ yeratzfu ellos pavimentarán | 🔊 תְּרַצֵּפְנָה teratzefna ellas pavimentarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: 🔊 יְרַצְּפוּ yeratzfu | |
| Imperativo | 🔊 רַצֵּף! ratzef! (a un hombre) pavimenta! | 🔊 רַצְּפִי! ratzfi! (a una mujer) pavimenta! | 🔊 רַצְּפוּ! ratzfu! (a los hombres) pavimentad! | 🔊 רַצֵּפְנָה! ratzefna! (a los mujeres) pavimentad! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: 🔊 רַצְּפוּ! ratzfu! | |
| Infinitivo | 🔊 לְרַצֵּף leratzef pavimentar | ||||
| Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
|---|---|---|---|---|---|
| Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
| Presente / participio | 🔊 מְרֻצָּף ~ מרוצף merutzaf m. soy (eres, es) pavimentado | 🔊 מְרֻצֶּפֶת ~ מרוצפת merutzefet f. soy (eres, es) pavimentada | 🔊 מְרֻצָּפִים ~ מרוצפים merutzafim m. somos (sois, son) pavimentados | 🔊 מְרֻצָּפוֹת ~ מרוצפות merutzafot f. somos (sois, son) pavimentadas | |
| Pasado | 1ª | 🔊 רֻצַּפְתִּי ~ רוצפתי rutzafti fui pavimentado(-a) | 🔊 רֻצַּפְנוּ ~ רוצפנו rutzafnu fuimos pavimentados(-as) | ||
| 2ª | 🔊 רֻצַּפְתָּ ~ רוצפת rutzafta m. fuiste pavimentado | 🔊 רֻצַּפְתְּ ~ רוצפת rutzaft f. fuiste pavimentada | 🔊 רֻצַּפְתֶּם ~ רוצפתם rutzaftem m. fuisteis pavimentados Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: 🔊 רֻצַּפְתֶּם ~ רוצפתם rutzaftem | 🔊 רֻצַּפְתֶּן ~ רוצפתן rutzaften f. fuisteis pavimentadas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: 🔊 רֻצַּפְתֶּן ~ רוצפתן rutzaften | |
| 3ª | 🔊 רֻצַּף ~ רוצף rutzaf él fue pavimentado | 🔊 רֻצְּפָה ~ רוצפה rutzfa ella fue pavimentada | 🔊 רֻצְּפוּ ~ רוצפו rutzfu fueron pavimentados(-as) | ||
| Futuro | 1ª | 🔊 אֲרֻצַּף ~ ארוצף arutzaf seré pavimentado(-a) | 🔊 נְרֻצַּף ~ נרוצף nerutzaf seremos pavimentados(-as) | ||
| 2ª | 🔊 תְּרֻצַּף ~ תרוצף terutzaf m. serás pavimentado | 🔊 תְּרֻצְּפִי ~ תרוצפי terutzfi f. serás pavimentada | 🔊 תְּרֻצְּפוּ ~ תרוצפו terutzfu m. seréis pavimentados | 🔊 תְּרֻצַּפְנָה ~ תרוצפנה terutzafna f. seréis pavimentadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: 🔊 תְּרֻצְּפוּ ~ תרוצפו terutzfu | |
| 3ª | 🔊 יְרֻצַּף ~ ירוצף yerutzaf él será pavimentado | 🔊 תְּרֻצַּף ~ תרוצף terutzaf ella será pavimentada | 🔊 יְרֻצְּפוּ ~ ירוצפו yerutzfu ellos serán pavimentados | 🔊 תְּרֻצַּפְנָה ~ תרוצפנה terutzafna ellas serán pavimentadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: 🔊 יְרֻצְּפוּ ~ ירוצפו yerutzfu | |
| Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
|---|---|---|---|
| 🔊 מִרְצֶפֶתmirtzefet | ר - צ - ף | Sustantivo – modelo miktelet, femenino | baldosa (suelo, pared); pavimento |
| 🔊 רִיצּוּףritzuf | ר - צ - ף | Sustantivo – modelo kittul, masculino | pavimento |
| 🔊 רָצִיףratzif | ר - צ - ף | Sustantivo – modelo katil, masculino | andén, plataforma; muelle |
| 🔊 רָצִיףratzif | ר - צ - ף | Adjetivo – modelo katil | continuo, consecutivo |
| 🔊 רֶצֶףretzef | ר - צ - ף | Sustantivo – modelo ketel, masculino | secuencia; continuidad |
| 🔊 רִצְפָּהritzpa | ר - צ - ף | Sustantivo – modelo kitla, femenino | suelo, pavimento, tierra |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.