pealim.com
  • Diccionario
    • Preposiciones
    • Numerales cardinales
    • Todas las palabras
  • Constructor
  • Artículos
    • Cómo vestirse en hebreo
    • Acerca de este sitio
  • Idioma
    • English
    • Русский
    • Español
    • עברית
  • Más
    • Configuración
    • ¡Denos su opinión!

Conjugación de לְרַצֵּף https://www.pealim.com

Verbo – PI'EL

Raíz: ר - צ - ף

Esta raíz no tiene ninguna propiedad especial de conjugación.

Traducción

pavimentar, embaldosar, empedrar

🔊 ¡Nuevo! Escucha la pronunciación de cada forma

Haga clic en el ícono del altavoz junto a cualquier forma hebrea para escuchar su pronunciación.

Las formas activas Binyán: pi'el

TiempoPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Presente / participio
🔊 מְרַצֵּף
meratzef
m. pavimento(-as,-a)
🔊 מְרַצֶּפֶת
meratzefet
f. pavimento(-as,-a)
🔊 מְרַצְּפִים
meratzfim
m. pavimentamos(-áis,-an)
🔊 מְרַצְּפוֹת
meratzfot
f. pavimentamos(-áis,-an)
Pasado1ª
🔊 רִצַּפְתִּי ~ ריצפתי
ritzafti
pavimenté
🔊 רִצַּפְנוּ ~ ריצפנו
ritzafnu
pavimentamos
2ª
🔊 רִצַּפְתָּ ~ ריצפת
ritzafta
m. pavimentaste
🔊 רִצַּפְתְּ ~ ריצפת
ritzaft
f. pavimentaste
🔊 רִצַּפְתֶּם ~ ריצפתם
ritzaftem
m. pavimentasteis
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
🔊 רִצַּפְתֶּם ~ ריצפתם ritzaftem
🔊 רִצַּפְתֶּן ~ ריצפתן
ritzaften
f. pavimentasteis
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
🔊 רִצַּפְתֶּן ~ ריצפתן ritzaften
3ª
🔊 רִצֵּף ~ ריצף
ritzef
él pavimentó
🔊 רִצְּפָה ~ ריצפה
ritzfa
ella pavimentó
🔊 רִצְּפוּ ~ ריצפו
ritzfu
pavimentaron
Futuro1ª
🔊 אֲרַצֵּף
aratzef
pavimentaré
🔊 נְרַצֵּף
neratzef
pavimentaremos
2ª
🔊 תְּרַצֵּף
teratzef
m. pavimentarás
🔊 תְּרַצְּפִי
teratzfi
f. pavimentarás
🔊 תְּרַצְּפוּ
teratzfu
m. pavimentaréis
🔊 תְּרַצֵּפְנָה
teratzefna
f. pavimentaréis
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
🔊 תְּרַצְּפוּ teratzfu
3ª
🔊 יְרַצֵּף
yeratzef
él pavimentará
🔊 תְּרַצֵּף
teratzef
ella pavimentará
🔊 יְרַצְּפוּ
yeratzfu
ellos pavimentarán
🔊 תְּרַצֵּפְנָה
teratzefna
ellas pavimentarán
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
🔊 יְרַצְּפוּ yeratzfu
Imperativo
🔊 רַצֵּף!‏
ratzef!
(a un hombre) pavimenta!
🔊 רַצְּפִי!‏
ratzfi!
(a una mujer) pavimenta!
🔊 רַצְּפוּ!‏
ratzfu!
(a los hombres) pavimentad!
🔊 רַצֵּפְנָה!‏
ratzefna!
(a los mujeres) pavimentad!
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
🔊 רַצְּפוּ!‏ ratzfu!
Infinitivo
🔊 לְרַצֵּף
leratzef
pavimentar

Formas pasivas Binyán: pu'al

TiempoPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Presente / participio
🔊 מְרֻצָּף ~ מרוצף
merutzaf
m. soy (eres, es) pavimentado
🔊 מְרֻצֶּפֶת ~ מרוצפת
merutzefet
f. soy (eres, es) pavimentada
🔊 מְרֻצָּפִים ~ מרוצפים
merutzafim
m. somos (sois, son) pavimentados
🔊 מְרֻצָּפוֹת ~ מרוצפות
merutzafot
f. somos (sois, son) pavimentadas
Pasado1ª
🔊 רֻצַּפְתִּי ~ רוצפתי
rutzafti
fui pavimentado(-a)
🔊 רֻצַּפְנוּ ~ רוצפנו
rutzafnu
fuimos pavimentados(-as)
2ª
🔊 רֻצַּפְתָּ ~ רוצפת
rutzafta
m. fuiste pavimentado
🔊 רֻצַּפְתְּ ~ רוצפת
rutzaft
f. fuiste pavimentada
🔊 רֻצַּפְתֶּם ~ רוצפתם
rutzaftem
m. fuisteis pavimentados
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
🔊 רֻצַּפְתֶּם ~ רוצפתם rutzaftem
🔊 רֻצַּפְתֶּן ~ רוצפתן
rutzaften
f. fuisteis pavimentadas
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
🔊 רֻצַּפְתֶּן ~ רוצפתן rutzaften
3ª
🔊 רֻצַּף ~ רוצף
rutzaf
él fue pavimentado
🔊 רֻצְּפָה ~ רוצפה
rutzfa
ella fue pavimentada
🔊 רֻצְּפוּ ~ רוצפו
rutzfu
fueron pavimentados(-as)
Futuro1ª
🔊 אֲרֻצַּף ~ ארוצף
arutzaf
seré pavimentado(-a)
🔊 נְרֻצַּף ~ נרוצף
nerutzaf
seremos pavimentados(-as)
2ª
🔊 תְּרֻצַּף ~ תרוצף
terutzaf
m. serás pavimentado
🔊 תְּרֻצְּפִי ~ תרוצפי
terutzfi
f. serás pavimentada
🔊 תְּרֻצְּפוּ ~ תרוצפו
terutzfu
m. seréis pavimentados
🔊 תְּרֻצַּפְנָה ~ תרוצפנה
terutzafna
f. seréis pavimentadas
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
🔊 תְּרֻצְּפוּ ~ תרוצפו terutzfu
3ª
🔊 יְרֻצַּף ~ ירוצף
yerutzaf
él será pavimentado
🔊 תְּרֻצַּף ~ תרוצף
terutzaf
ella será pavimentada
🔊 יְרֻצְּפוּ ~ ירוצפו
yerutzfu
ellos serán pavimentados
🔊 תְּרֻצַּפְנָה ~ תרוצפנה
terutzafna
ellas serán pavimentadas
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
🔊 יְרֻצְּפוּ ~ ירוצפו yerutzfu
 * Clique o mueva su ratón sobre las formas marcadas con * para ver más.

Ver también

PalabraRaízCategoríaSignificado
🔊 מִרְצֶפֶתmirtzefetר - צ - ףSustantivo – modelo miktelet, femeninobaldosa (suelo, pared); pavimento
🔊 רִיצּוּףritzufר - צ - ףSustantivo – modelo kittul, masculinopavimento
🔊 רָצִיףratzifר - צ - ףSustantivo – modelo katil, masculinoandén, plataforma; muelle
🔊 רָצִיףratzifר - צ - ףAdjetivo – modelo katilcontinuo, consecutivo
🔊 רֶצֶףretzefר - צ - ףSustantivo – modelo ketel, masculinosecuencia; continuidad
🔊 רִצְפָּהritzpaר - צ - ףSustantivo – modelo kitla, femeninosuelo, pavimento, tierra
Política de privacidadAcerca de este sitioFacebook Twitter

Su opinión o comentario

¿Qué puede hacer mejor pealim.com? Por favor, no dude en decirnos lo que piensa
¡Gracias! Tu mensaje ha sido enviado. Vamos a leerlo y, si es posible, contestará.

Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.

Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.

Preferencias

Forma de mostrar las palabras en hebreo:

Transliteración al alfabeto latino: