Verbo – HIF'IL
Raíz: ר - ע - ם
La primerar adical de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.
Haga clic en el ícono del altavoz junto a cualquier forma hebrea para escuchar su pronunciación.
| Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
|---|---|---|---|---|---|
| Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
| Presente / participio | 🔊 מַרְעִים mar'im m. rujo(-es,-e) | 🔊 מַרְעִימָה mar'ima f. rujo(-es,-e) | 🔊 מַרְעִימִים mar'imim m. rugimos(-ís,-en) | 🔊 מַרְעִימוֹת mar'imot f. rugimos(-ís,-en) | |
| Pasado | 1ª | 🔊 הִרְעַמְתִּי hir'amti rugí | 🔊 הִרְעַמְנוּ hir'amnu rugimos | ||
| 2ª | 🔊 הִרְעַמְתָּ hir'amta m. rugiste | 🔊 הִרְעַמְתְּ hir'amt f. rugiste | 🔊 הִרְעַמְתֶּם hir'amtem m. rugisteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: 🔊 הִרְעַמְתֶּם hir'amtem | 🔊 הִרְעַמְתֶּן hir'amten f. rugisteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: 🔊 הִרְעַמְתֶּן hir'amten | |
| 3ª | 🔊 הִרְעִים hir'im él rugió | 🔊 הִרְעִימָה hir'ima ella rugió | 🔊 הִרְעִימוּ hir'imu rugieron | ||
| Futuro | 1ª | 🔊 אַרְעִים ar'im rugiré | 🔊 נַרְעִים nar'im rugiremos | ||
| 2ª | 🔊 תַּרְעִים tar'im m. rugirás | 🔊 תַּרְעִימִי tar'imi f. rugirás | 🔊 תַּרְעִימוּ tar'imu m. rugiréis | 🔊 תַּרְעֵמְנָה tar'emna f. rugiréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: 🔊 תַּרְעִימוּ tar'imu | |
| 3ª | 🔊 יַרְעִים yar'im él rugirá | 🔊 תַּרְעִים tar'im ella rugirá | 🔊 יַרְעִימוּ yar'imu ellos rugirán | 🔊 תַּרְעֵמְנָה tar'emna ellas rugirán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: 🔊 יַרְעִימוּ yar'imu | |
| Imperativo | 🔊 הַרְעֵם! har'em! (a un hombre) ruge! | 🔊 הַרְעִימִי! har'imi! (a una mujer) ruge! | 🔊 הַרְעִימוּ! har'imu! (a los hombres) rugid! | 🔊 הַרְעֵמְנָה! har'emna! (a los mujeres) rugid! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: 🔊 הַרְעִימוּ! har'imu! | |
| Infinitivo | 🔊 לְהַרְעִים lehar'im rugir | ||||
| Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
|---|---|---|---|---|---|
| Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
| Presente / participio | 🔊 מֻרְעָם ~ מורעם mur'am m. soy (eres, es) rugido | 🔊 מֻרְעֶמֶת ~ מורעמת mur'emet f. soy (eres, es) rugida | 🔊 מֻרְעָמִים ~ מורעמים mur'amim m. somos (sois, son) rugidos | 🔊 מֻרְעָמוֹת ~ מורעמות mur'amot f. somos (sois, son) rugidas | |
| Pasado | 1ª | 🔊 הֻרְעַמְתִּי ~ הורעמתי hur'amti fui rugido(-a) | 🔊 הֻרְעַמְנוּ ~ הורעמנו hur'amnu fuimos rugidos(-as) | ||
| 2ª | 🔊 הֻרְעַמְתָּ ~ הורעמת hur'amta m. fuiste rugido | 🔊 הֻרְעַמְתְּ ~ הורעמת hur'amt f. fuiste rugida | 🔊 הֻרְעַמְתֶּם ~ הורעמתם hur'amtem m. fuisteis rugidos Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: 🔊 הֻרְעַמְתֶּם ~ הורעמתם hur'amtem | 🔊 הֻרְעַמְתֶּן ~ הורעמתן hur'amten f. fuisteis rugidas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: 🔊 הֻרְעַמְתֶּן ~ הורעמתן hur'amten | |
| 3ª | 🔊 הֻרְעַם ~ הורעם hur'am él fue rugido | 🔊 הֻרְעֲמָה ~ הורעמה hur'ama ella fue rugida | 🔊 הֻרְעֲמוּ ~ הורעמו hur'amu fueron rugidos(-as) | ||
| Futuro | 1ª | 🔊 אֻרְעַם ~ אורעם ur'am seré rugido(-a) | 🔊 נֻרְעַם ~ נורעם nur'am seremos rugidos(-as) | ||
| 2ª | 🔊 תֻּרְעַם ~ תורעם tur'am m. serás rugido | 🔊 תֻּרְעֲמִי ~ תורעמי tur'ami f. serás rugida | 🔊 תֻּרְעֲמוּ ~ תורעמו tur'amu m. seréis rugidos | 🔊 תֻּרְעַמְנָה ~ תורעמנה tur'amna f. seréis rugidas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: 🔊 תֻּרְעֲמוּ ~ תורעמו tur'amu | |
| 3ª | 🔊 יֻרְעַם ~ יורעם yur'am él será rugido | 🔊 תֻּרְעַם ~ תורעם tur'am ella será rugida | 🔊 יֻרְעֲמוּ ~ יורעמו yur'amu ellos serán rugidos | 🔊 תֻּרְעַמְנָה ~ תורעמנה tur'amna ellas serán rugidas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: 🔊 יֻרְעֲמוּ ~ יורעמו yur'amu | |
| Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
|---|---|---|---|
| 🔊 רַעַםra'am | ר - ע - ם | Sustantivo – modelo ketel, masculino | trueno |
| 🔊 לִרְעוֹםlir'om | ר - ע - ם | Verbo – pa'al | tronar |
| 🔊 לְהִתְרַעֵםlehitra'em | ר - ע - ם | Verbo – hitpa'el | enfadarse, enojarse (lit.) |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.