pealim.com
  • Diccionario
    • Preposiciones
    • Numerales cardinales
    • Todas las palabras
  • Constructor
  • Artículos
    • Cómo vestirse en hebreo
    • Acerca de este sitio
  • Idioma
    • English
    • Русский
    • Español
    • עברית
  • Más
    • Configuración
    • ¡Denos su opinión!
Download on App StoreGet it on Google Play

¿Necesita conjugaciones de verbos sin conexión a Internet?

Compre nuestra aplicación móvil para obtener tablas de verbos fuera de línea con búsqueda instantánea.
Google Play y el logotipo de Google Play son marcas comerciales de Google LLC. El logotipo de Apple es marca comercial de Apple Inc. App Store es marca de servico de Apple Inc.

Conjugación de לְהִיקָּלֵט https://www.pealim.com

Verbo – NIF'AL

Raíz: ק - ל - ט

Esta raíz no tiene ninguna propiedad especial de conjugación.

Traducción

ser recibido, adaptar; ser entendido
TiempoPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Presente / participio
נִקְלָט
niklat
m. soy (eres, es) recibido
נִקְלֶטֶת
nikletet
f. soy (eres, es) recibida
נִקְלָטִים
niklatim
m. somos (sois, son) recibidos
נִקְלָטוֹת
niklatot
f. somos (sois, son) recibidas
Pasado1ª
נִקְלַטְתִּי
niklateti
fui recibido(-a)
נִקְלַטְנוּ
niklatnu
fuimos recibidos(-as)
2ª
נִקְלַטְתָּ
niklateta
m. fuiste recibido
נִקְלַטְתְּ
niklatet
f. fuiste recibida
נִקְלַטְתֶּם
niklatetem
m. fuisteis recibidos
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
נִקְלַטְתֶּם niklatetem
נִקְלַטְתֶּן
niklateten
f. fuisteis recibidas
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
נִקְלַטְתֶּן niklateten
3ª
נִקְלַט
niklat
él fue recibido
נִקְלְטָה
nikleta
ella fue recibida
נִקְלְטוּ
nikletu
fueron recibidos(-as)
Futuro1ª
אֶקָּלֵט
ekalet
seré recibido(-a)
נִקָּלֵט ~ ניקלט
nikalet
seremos recibidos(-as)
2ª
תִּקָּלֵט ~ תיקלט
tikalet
m. serás recibido
תִּקָּלְטִי ~ תיקלטי
tikalti
f. serás recibida
תִּקָּלְטוּ ~ תיקלטו
tikaltu
m. seréis recibidos
תִּקָּלַטְנָה ~ תיקלטנה
tikalatna
תִּקָּלֵטְנָה ~ תיקלטנה
tikaletna
f. seréis recibidas
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
תִּקָּלְטוּ ~ תיקלטו tikaltu
3ª
יִקָּלֵט ~ ייקלט
yikalet
él será recibido
תִּקָּלֵט ~ תיקלט
tikalet
ella será recibida
יִקָּלְטוּ ~ ייקלטו
yikaltu
ellos serán recibidos
תִּקָּלַטְנָה ~ תיקלטנה
tikalatna
תִּקָּלֵטְנָה ~ תיקלטנה
tikaletna
ellas serán recibidas
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
יִקָּלְטוּ ~ ייקלטו yikaltu
Imperativo
הִקָּלֵט!‏ ~ היקלט!‏
hikalet!
(a un hombre) sé recibido!
הִקָּלְטִי!‏ ~ היקלטי!‏
hikalti!
(a una mujer) sé recibida!
הִקָּלְטוּ!‏ ~ היקלטו!‏
hikaltu!
(a los hombres) sed recibidos!
הִקָּלַטְנָה!‏ ~ היקלטנה!‏
hikalatna!
הִקָּלֵטְנָה!‏ ~ היקלטנה!‏
hikaletna!
(a los mujeres) sed recibidas!
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
הִקָּלְטוּ!‏ ~ היקלטו!‏ hikaltu!
Infinitivo
לְהִקָּלֵט ~ להיקלט
lehikalet
ser recibido
 * Clique o mueva su ratón sobre las formas marcadas con * para ver más.

Ver también

PalabraRaízCategoríaSignificado
הִיקָּלְטוּת
hikaltut
ק - ל - טSustantivo – modelo hikkatlut, femeninoabsorción, asimilación
הַקְלָטָה
haklata
ק - ל - טSustantivo – modelo haktala, femeninograbación (en un disco, una cinta)
מִקְלָט
miklat
ק - ל - טSustantivo – modelo miktal, masculinorefugio, cobijo
מַקְלֵט
maklet
ק - ל - טSustantivo – modelo maktel, masculinoreceptor (radio, TV)
קֶלֶט
kelet
ק - ל - טSustantivo – modelo ketel, masculinoentrada (informática)
לִקְלוֹט
liklot
ק - ל - טVerbo – pa'alreunir, recopilar; comprender, entender
לְהַקְלִיט
lehaklit
ק - ל - טVerbo – hif'ilgrabar
קַלֶּטֶת
kaletet
ק - ל - טSustantivo – modelo kattelet, femeninocasette
קָלִיט
kalit
ק - ל - טAdjetivo – modelo katilpegadiza (melodía, lema, logotipo, etc.)
קְלִיטָה
klita
ק - ל - טSustantivo – modelo ktila, femeninocomprensión, absorción; absorción, adaptación (de inmigrantes); percepción; recepción (radio, telecomunicaciones); aceptación
תַּקְלִיט
taklit
ק - ל - טSustantivo – modelo taktil, masculinodisco, álbum (música)
Política de privacidadAcerca de este sitioFacebook Twitter

Su opinión o comentario

¿Qué puede hacer mejor pealim.com? Por favor, no dude en decirnos lo que piensa
¡Gracias! Tu mensaje ha sido enviado. Vamos a leerlo y, si es posible, contestará.

Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.

Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.

Preferencias

Forma de mostrar las palabras en hebreo:

Transliteración al alfabeto latino: