Verbo – PI'EL
Raíz: ק - ו - ם
La radical media de esta palabra es débil. Esta palabra está conjugado según el modelo polel.
| Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
|---|---|---|---|---|---|
| Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
| Presente / participio | מְקוֹמֵם mekomem m. indigno(-as,-a) | מְקוֹמֶמֶת mekomemet f. indigno(-as,-a) | מְקוֹמְמִים mekomemim m. indignamos(-áis,-an) | מְקוֹמְמוֹת mekomemot f. indignamos(-áis,-an) | |
| Pasado | 1ª | קוֹמַמְתִּי komamti indigné | קוֹמַמְנוּ komamnu indignamos | ||
| 2ª | קוֹמַמְתָּ komamta m. indignaste | קוֹמַמְתְּ komamt f. indignaste | קוֹמַמְתֶּם komamtem m. indignasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: קוֹמַמְתֶּם komamtem | קוֹמַמְתֶּן komamten f. indignasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: קוֹמַמְתֶּן komamten | |
| 3ª | קוֹמֵם komem él indignó | קוֹמְמָה komema ella indignó | קוֹמְמוּ komemu indignaron | ||
| Futuro | 1ª | אֲקוֹמֵם akomem indignaré | נְקוֹמֵם nekomem indignaremos | ||
| 2ª | תְּקוֹמֵם tekomem m. indignarás | תְּקוֹמְמִי tekomemi f. indignarás | תְּקוֹמְמוּ tekomemu m. indignaréis | תְּקוֹמֵמְנָה tekomemna f. indignaréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּקוֹמְמוּ tekomemu | |
| 3ª | יְקוֹמֵם yekomem él indignará | תְּקוֹמֵם tekomem ella indignará | יְקוֹמְמוּ yekomemu ellos indignarán | תְּקוֹמֵמְנָה tekomemna ellas indignarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְקוֹמְמוּ yekomemu | |
| Imperativo | קוֹמֵם! komem! (a un hombre) indigna! | קוֹמְמִי! komemi! (a una mujer) indigna! | קוֹמְמוּ! komemu! (a los hombres) indignad! | קוֹמֵמְנָה! komemna! (a los mujeres) indignad! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: קוֹמְמוּ! komemu! | |
| Infinitivo | לְקוֹמֵם lekomem indignar | ||||
| Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
|---|---|---|---|---|---|
| Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
| Presente / participio | מְקוֹמָם mekomam m. soy (eres, es) indignado | מְקוֹמֶמֶת mekomemet f. soy (eres, es) indignada | מְקוֹמָמִים mekomamim m. somos (sois, son) indignados | מְקוֹמָמוֹת mekomamot f. somos (sois, son) indignadas | |
| Pasado | 1ª | קוֹמַמְתִּי komamti fui indignado(-a) | קוֹמַמְנוּ komamnu fuimos indignados(-as) | ||
| 2ª | קוֹמַמְתָּ komamta m. fuiste indignado | קוֹמַמְתְּ komamt f. fuiste indignada | קוֹמַמְתֶּם komamtem m. fuisteis indignados Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: קוֹמַמְתֶּם komamtem | קוֹמַמְתֶּן komamten f. fuisteis indignadas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: קוֹמַמְתֶּן komamten | |
| 3ª | קוֹמַם komam él fue indignado | קוֹמְמָה komema ella fue indignada | קוֹמְמוּ komemu fueron indignados(-as) | ||
| Futuro | 1ª | אֲקוֹמַם akomam seré indignado(-a) | נְקוֹמַם nekomam seremos indignados(-as) | ||
| 2ª | תְּקוֹמַם tekomam m. serás indignado | תְּקוֹמְמִי tekomemi f. serás indignada | תְּקוֹמְמוּ tekomemu m. seréis indignados | תְּקוֹמַמְנָה tekomamna f. seréis indignadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּקוֹמְמוּ tekomemu | |
| 3ª | יְקוֹמַם yekomam él será indignado | תְּקוֹמַם tekomam ella será indignada | יְקוֹמְמוּ yekomemu ellos serán indignados | תְּקוֹמַמְנָה tekomamna ellas serán indignadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְקוֹמְמוּ yekomemu | |
| Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
|---|---|---|---|
הֲקָמָה | ק - ו - ם | Sustantivo – modelo haktala, femenino | establicimiento, fundación, creación |
הִתְקוֹמְמוּת | ק - ו - ם | Sustantivo – modelo hitkattlut, femenino | insurrección |
יְקוּם | ק - ו - ם | Sustantivo – masculino | universo, el mundo entero |
מָקוֹם | ק - ו - ם | Sustantivo – modelo miktal, masculino | lugar |
מֵקִים | ק - ו - ם | Sustantivo – modelo maktil, masculino | fundador |
לָקוּם | ק - ו - ם | Verbo – pa'al | levantarse, ponerse en pie, surgir; ser establecido, llegar a ser |
לְהָקִים | ק - ו - ם | Verbo – hif'il | construir, fundar, establecer |
לְהִתְקוֹמֵם | ק - ו - ם | Verbo – hitpa'el | rebelarse |
קוֹמָה | ק - ו - ם | Sustantivo – femenino | piso, nivel; estatura |
תְּקוּמָה | ק - ו - ם | Sustantivo – modelo tkula, femenino | кenacimiento; (Lit.) resistencia |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.