pealim.com
  • Diccionario
    • Preposiciones
    • Numerales cardinales
    • Todas las palabras
  • Constructor
  • Artículos
    • Cómo vestirse en hebreo
    • Acerca de este sitio
  • Idioma
    • English
    • Русский
    • Español
    • עברית
  • Más
    • Configuración
    • ¡Denos su opinión!

Conjugación de לְהִתְפַּצֵּל https://www.pealim.com

Verbo – HITPA'EL

Raíz: פ - צ - ל

Esta raíz no tiene ninguna propiedad especial de conjugación.

Traducción

dividirse, repartirse
TiempoPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Presente / participio
מִתְפַּצֵּל
mitpatzel
m. me (te, se) divido(-es,-e)
מִתְפַּצֶּלֶת
mitpatzelet
f. me (te, se) divido(-es,-e)
מִתְפַּצְּלִים
mitpatzlim
m. nos (os, se) dividimos(-ís,-en)
מִתְפַּצְּלוֹת
mitpatzlot
f. nos (os, se) dividimos(-ís,-en)
Pasado1ª
הִתְפַּצַּלְתִּי
hitpatzalti
me dividí
הִתְפַּצַּלְנוּ
hitpatzalnu
nos dividimos
2ª
הִתְפַּצַּלְתָּ
hitpatzalta
m. te dividiste
הִתְפַּצַּלְתְּ
hitpatzalt
f. te dividiste
הִתְפַּצַּלְתֶּם
hitpatzaltem
m. os dividisteis
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
הִתְפַּצַּלְתֶּם hitpatzaltem
הִתְפַּצַּלְתֶּן
hitpatzalten
f. os dividisteis
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
הִתְפַּצַּלְתֶּן hitpatzalten
3ª
הִתְפַּצֵּל
hitpatzel
él se dividió
הִתְפַּצְּלָה
hitpatzla
ella se dividió
הִתְפַּצְּלוּ
hitpatzlu
se dividieron
Futuro1ª
אֶתְפַּצֵּל
etpatzel
me dividiré
נִתְפַּצֵּל
nitpatzel
nos dividiremos
2ª
תִּתְפַּצֵּל
titpatzel
m. te dividirás
תִּתְפַּצְּלִי
titpatzli
f. te dividirás
תִּתְפַּצְּלוּ
titpatzlu
m. os dividiréis
תִּתְפַּצֵּלְנָה
titpatzelna
f. os dividiréis
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
תִּתְפַּצְּלוּ titpatzlu
3ª
יִתְפַּצֵּל
yitpatzel
él se dividirá
תִּתְפַּצֵּל
titpatzel
ella se dividirá
יִתְפַּצְּלוּ
yitpatzlu
ellos se dividirán
תִּתְפַּצֵּלְנָה
titpatzelna
ellas se dividirán
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
יִתְפַּצְּלוּ yitpatzlu
Imperativo
הִתְפַּצֵּל!‏
hitpatzel!
(a un hombre) divídete!
הִתְפַּצְּלִי!‏
hitpatzli!
(a una mujer) divídete!
הִתְפַּצְּלוּ!‏
hitpatzlu!
(a los hombres) dividios!
הִתְפַּצֵּלְנָה!‏
hitpatzelna!
(a los mujeres) dividios!
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
הִתְפַּצְּלוּ!‏ hitpatzlu!
Infinitivo
לְהִתְפַּצֵּל
lehitpatzel
dividirse
 * Clique o mueva su ratón sobre las formas marcadas con * para ver más.

Ver también

PalabraRaízCategoríaSignificado
פִּיצּוּל
pitzul
פ - צ - לSustantivo – modelo kittul, masculinodivisión, fragmentación, separación
לְפַצֵּל
lefatzel
פ - צ - לVerbo – pi'elpartir, dividir algo
Política de privacidadAcerca de este sitioFacebook Twitter

Su opinión o comentario

¿Qué puede hacer mejor pealim.com? Por favor, no dude en decirnos lo que piensa
¡Gracias! Tu mensaje ha sido enviado. Vamos a leerlo y, si es posible, contestará.

Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.

Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.

Preferencias

Forma de mostrar las palabras en hebreo:

Transliteración al alfabeto latino: