pealim.com
  • Diccionario
    • Preposiciones
    • Numerales cardinales
    • Todas las palabras
  • Constructor
  • Artículos
    • Cómo vestirse en hebreo
    • Acerca de este sitio
  • Idioma
    • English
    • Русский
    • Español
    • עברית
  • Más
    • Configuración
    • ¡Denos su opinión!

Conjugación de לְפַסֵּל https://www.pealim.com

Verbo – PI'EL

Raíz: פ - ס - ל

Esta raíz no tiene ninguna propiedad especial de conjugación.

Traducción

esculpir, tallar

Las formas activas Binyán: pi'el

TiempoPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Presente / participio
מְפַסֵּל
mefasel
m. esculpo(-es,-e)
מְפַסֶּלֶת
mefaselet
f. esculpo(-es,-e)
מְפַסְּלִים
mefaslim
m. esculpimos(-ís,-en)
מְפַסְּלוֹת
mefaslot
f. esculpimos(-ís,-en)
Pasado1ª
פִּסַּלְתִּי ~ פיסלתי
pisalti
esculpí
פִּסַּלְנוּ ~ פיסלנו
pisalnu
esculpimos
2ª
פִּסַּלְתָּ ~ פיסלת
pisalta
m. esculpiste
פִּסַּלְתְּ ~ פיסלת
pisalt
f. esculpiste
פִּסַּלְתֶּם ~ פיסלתם
pisaltem
m. esculpisteis
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
פִּסַּלְתֶּם ~ פיסלתם pisaltem
פִּסַּלְתֶּן ~ פיסלתן
pisalten
f. esculpisteis
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
פִּסַּלְתֶּן ~ פיסלתן pisalten
3ª
פִּסֵּל ~ פיסל
pisel
él esculpió
פִּסְּלָה ~ פיסלה
pisla
ella esculpió
פִּסְּלוּ ~ פיסלו
pislu
esculpieron
Futuro1ª
אֲפַסֵּל
afasel
esculpiré
נְפַסֵּל
nefasel
esculpiremos
2ª
תְּפַסֵּל
tefasel
m. esculpirás
תְּפַסְּלִי
tefasli
f. esculpirás
תְּפַסְּלוּ
tefaslu
m. esculpiréis
תְּפַסֵּלְנָה
tefaselna
f. esculpiréis
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
תְּפַסְּלוּ tefaslu
3ª
יְפַסֵּל
yefasel
él esculpirá
תְּפַסֵּל
tefasel
ella esculpirá
יְפַסְּלוּ
yefaslu
ellos esculpirán
תְּפַסֵּלְנָה
tefaselna
ellas esculpirán
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
יְפַסְּלוּ yefaslu
Imperativo
פַּסֵּל!‏
pasel!
(a un hombre) esculpe!
פַּסְּלִי!‏
pasli!
(a una mujer) esculpe!
פַּסְּלוּ!‏
paslu!
(a los hombres) esculpid!
פַּסֵּלְנָה!‏
paselna!
(a los mujeres) esculpid!
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
פַּסְּלוּ!‏ paslu!
Infinitivo
לְפַסֵּל
lefasel
esculpir

Formas pasivas Binyán: pu'al

TiempoPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Presente / participio
מְפֻסָּל ~ מפוסל
mefusal
m. soy (eres, es) esculpido
מְפֻסֶּלֶת ~ מפוסלת
mefuselet
f. soy (eres, es) esculpida
מְפֻסָּלִים ~ מפוסלים
mefusalim
m. somos (sois, son) esculpidos
מְפֻסָּלוֹת ~ מפוסלות
mefusalot
f. somos (sois, son) esculpidas
Pasado1ª
פֻּסַּלְתִּי ~ פוסלתי
pusalti
fui esculpido(-a)
פֻּסַּלְנוּ ~ פוסלנו
pusalnu
fuimos esculpidos(-as)
2ª
פֻּסַּלְתָּ ~ פוסלת
pusalta
m. fuiste esculpido
פֻּסַּלְתְּ ~ פוסלת
pusalt
f. fuiste esculpida
פֻּסַּלְתֶּם ~ פוסלתם
pusaltem
m. fuisteis esculpidos
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
פֻּסַּלְתֶּם ~ פוסלתם pusaltem
פֻּסַּלְתֶּן ~ פוסלתן
pusalten
f. fuisteis esculpidas
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
פֻּסַּלְתֶּן ~ פוסלתן pusalten
3ª
פֻּסַּל ~ פוסל
pusal
él fue esculpido
פֻּסְּלָה ~ פוסלה
pusla
ella fue esculpida
פֻּסְּלוּ ~ פוסלו
puslu
fueron esculpidos(-as)
Futuro1ª
אֲפֻסַּל ~ אפוסל
afusal
seré esculpido(-a)
נְפֻסַּל ~ נפוסל
nefusal
seremos esculpidos(-as)
2ª
תְּפֻסַּל ~ תפוסל
tefusal
m. serás esculpido
תְּפֻסְּלִי ~ תפוסלי
tefusli
f. serás esculpida
תְּפֻסְּלוּ ~ תפוסלו
tefuslu
m. seréis esculpidos
תְּפֻסַּלְנָה ~ תפוסלנה
tefusalna
f. seréis esculpidas
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
תְּפֻסְּלוּ ~ תפוסלו tefuslu
3ª
יְפֻסַּל ~ יפוסל
yefusal
él será esculpido
תְּפֻסַּל ~ תפוסל
tefusal
ella será esculpida
יְפֻסְּלוּ ~ יפוסלו
yefuslu
ellos serán esculpidos
תְּפֻסַּלְנָה ~ תפוסלנה
tefusalna
ellas serán esculpidas
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
יְפֻסְּלוּ ~ יפוסלו yefuslu
 * Clique o mueva su ratón sobre las formas marcadas con * para ver más.

Ver también

PalabraRaízCategoríaSignificado
מַפְסֶלֶת
mafselet
פ - ס - לSustantivo – modelo maktelet, femeninocincel, herramienta de escultura
פִּיסּוּל
pisul
פ - ס - לSustantivo – modelo kittul, masculinoescultura
פָּסוּל
pasul
פ - ס - לAdjetivo – modelo katulinválido; inapropiado
פְּסוֹלֶת
psolet
פ - ס - לSustantivo – modelo ktolet, femeninodesechos, basura
פֶּסֶל
pesel
פ - ס - לSustantivo – modelo ketel, masculinoestatua, escultura; ídolo
פַּסָּל
pasal
פ - ס - לSustantivo – modelo kattal, masculinoescultor
לִפְסוֹל
lifsol
פ - ס - לVerbo – pa'alrechazar, descalificar
לְהִיפָּסֵל
lehipasel
פ - ס - לVerbo – nif'alser descalificado; ser cancelado
Política de privacidadAcerca de este sitioFacebook Twitter

Su opinión o comentario

¿Qué puede hacer mejor pealim.com? Por favor, no dude en decirnos lo que piensa
¡Gracias! Tu mensaje ha sido enviado. Vamos a leerlo y, si es posible, contestará.

Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.

Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.

Preferencias

Forma de mostrar las palabras en hebreo:

Transliteración al alfabeto latino: