Verbo – HITPA'EL
Raíz: פ - ל - א
La radical final de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.
| Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
|---|---|---|---|---|---|
| Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
| Presente / participio | מִתְפַּלֵּא mitpale m. me (te, se) maravillo(-as,-a) | מִתְפַּלְּאָה mitpal'a מִתְפַּלֵּאת mitpalet f. me (te, se) maravillo(-as,-a) | מִתְפַּלְּאִים mitpal'im m. nos (os, se) maravillamos(-áis,-an) | מִתְפַּלְּאוֹת mitpal'ot f. nos (os, se) maravillamos(-áis,-an) | |
| Pasado | 1ª | הִתְפַּלֵּאתִי hitpaleti me maravillé | הִתְפַּלֵּאנוּ hitpalenu nos maravillamos | ||
| 2ª | הִתְפַּלֵּאתָ hitpaleta m. te maravillaste | הִתְפַּלֵּאת hitpalet f. te maravillaste | הִתְפַּלֵּאתֶם hitpaletem m. os maravillasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִתְפַּלֵּאתֶם hitpaletem | הִתְפַּלֵּאתֶן hitpaleten f. os maravillasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִתְפַּלֵּאתֶן hitpaleten | |
| 3ª | הִתְפַּלֵּא hitpale él se maravilló | הִתְפַּלְּאָה hitpal'a ella se maravilló | הִתְפַּלְּאוּ hitpal'u se maravillaron | ||
| Futuro | 1ª | אֶתְפַּלֵּא etpale me maravillaré | נִתְפַּלֵּא nitpale nos maravillaremos | ||
| 2ª | תִּתְפַּלֵּא titpale m. te maravillarás | תִּתְפַּלְּאִי titpal'i f. te maravillarás | תִּתְפַּלְּאוּ titpal'u m. os maravillaréis | תִּתְפַּלֶּאנָה titpalena f. os maravillaréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תִּתְפַּלְּאוּ titpal'u | |
| 3ª | יִתְפַּלֵּא yitpale él se maravillará | תִּתְפַּלֵּא titpale ella se maravillará | יִתְפַּלְּאוּ yitpal'u ellos se maravillarán | תִּתְפַּלֶּאנָה titpalena ellas se maravillarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יִתְפַּלְּאוּ yitpal'u | |
| Imperativo | הִתְפַּלֵּא! hitpale! (a un hombre) maravíllate! | הִתְפַּלְּאִי! hitpal'i! (a una mujer) maravíllate! | הִתְפַּלְּאוּ! hitpal'u! (a los hombres) maravillaos! | הִתְפַּלֶּאנָה! hitpalena! (a los mujeres) maravillaos! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: הִתְפַּלְּאוּ! hitpal'u! | |
| Infinitivo | לְהִתְפַּלֵּא lehitpale maravillarse | ||||
| Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
|---|---|---|---|
נִפְלָא | פ - ל - א | Adjetivo – modelo niktal | maravilloso, admirable |
פֶּלֶא | פ - ל - א | Sustantivo – modelo ketel, masculino | milagro |
לְהִיפָּלֵא | פ - ל - א | Verbo – nif'al | ser maravilloso |
לְהַפְלִיא | פ - ל - א | Verbo – hif'il | asombrar |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.