pealim.com
  • Diccionario
    • Preposiciones
    • Numerales cardinales
    • Todas las palabras
  • Constructor
  • Artículos
    • Cómo vestirse en hebreo
    • Acerca de este sitio
  • Idioma
    • English
    • Русский
    • Español
    • עברית
  • Más
    • Configuración
    • ¡Denos su opinión!

Conjugación de לְעַדֵּן https://www.pealim.com

Verbo – PI'EL

Raíz: ע - ד - ן

La primera radical de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.

La radical final de esta palabra puede asimilarse con el sufijo en formas declinadas.

Traducción

hacer más delicado; malcriar a alguien (lit.)

Las formas activas Binyán: pi'el

TiempoPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Presente / participio
מְעַדֵּן
me'aden
m. hago(-ces,-ce) más delicado
מְעַדֶּנֶת
me'adenet
f. hago(-ces,-ce) más delicado
מְעַדְּנִים
me'adnim
m. hacemos(-éis,-en) más delicado
מְעַדְּנוֹת
me'adnot
f. hacemos(-éis,-en) más delicado
Pasado1ª
עִדַּנְתִּי ~ עידנתי
idanti
hice más delicado
עִדַּנּוּ ~ עידנו
idannu
hicimos más delicado
2ª
עִדַּנְתָּ ~ עידנת
idanta
m. hiciste más delicado
עִדַּנְתְּ ~ עידנת
idant
f. hiciste más delicado
עִדַּנְתֶּם ~ עידנתם
idantem
m. hicisteis más delicado
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
עִדַּנְתֶּם ~ עידנתם idantem
עִדַּנְתֶּן ~ עידנתן
idanten
f. hicisteis más delicado
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
עִדַּנְתֶּן ~ עידנתן idanten
3ª
עִדֵּן ~ עידן
iden
él hizo más delicado
עִדְּנָה ~ עידנה
idna
ella hizo más delicado
עִדְּנוּ ~ עידנו
idnu
hicieron más delicado
Futuro1ª
אֲעַדֵּן
a'aden
haré más delicado
נְעַדֵּן
ne'aden
haremos más delicado
2ª
תְּעַדֵּן
te'aden
m. harás más delicado
תְּעַדְּנִי
te'adni
f. harás más delicado
תְּעַדְּנוּ
te'adnu
m. haréis más delicado
תְּעַדֵּנָּה
te'adenna
f. haréis más delicado
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
תְּעַדְּנוּ te'adnu
3ª
יְעַדֵּן
ye'aden
él hará más delicado
תְּעַדֵּן
te'aden
ella hará más delicado
יְעַדְּנוּ
ye'adnu
ellos harán más delicado
תְּעַדֵּנָּה
te'adenna
ellas harán más delicado
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
יְעַדְּנוּ ye'adnu
Imperativo
עַדֵּן!‏
aden!
(a un hombre) hace más delicado!
עַדְּנִי!‏
adni!
(a una mujer) hace más delicado!
עַדְּנוּ!‏
adnu!
(a los hombres) haced más delicado!
עַדֵּנָּה!‏
adenna!
(a los mujeres) haced más delicado!
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
עַדְּנוּ!‏ adnu!
Infinitivo
לְעַדֵּן
le'aden
hacer más delicado

Formas pasivas Binyán: pu'al

TiempoPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Presente / participio
מְעֻדָּן ~ מעודן
me'udan
m. soy (eres, es) hecho más delicado
מְעֻדֶּנֶת ~ מעודנת
me'udenet
f. soy (eres, es) hecha más delicado
מְעֻדָּנִים ~ מעודנים
me'udanim
m. somos (sois, son) hechos más delicado
מְעֻדָּנוֹת ~ מעודנות
me'udanot
f. somos (sois, son) hechas más delicado
Pasado1ª
עֻדַּנְתִּי ~ עודנתי
udanti
fui hecho(-a) más delicado
עֻדַּנּוּ ~ עודנו
udannu
fuimos hechos(-as) más delicado
2ª
עֻדַּנְתָּ ~ עודנת
udanta
m. fuiste hecho más delicado
עֻדַּנְתְּ ~ עודנת
udant
f. fuiste hecha más delicado
עֻדַּנְתֶּם ~ עודנתם
udantem
m. fuisteis hechos más delicado
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
עֻדַּנְתֶּם ~ עודנתם udantem
עֻדַּנְתֶּן ~ עודנתן
udanten
f. fuisteis hechas más delicado
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
עֻדַּנְתֶּן ~ עודנתן udanten
3ª
עֻדַּן ~ עודן
udan
él fue hecho más delicado
עֻדְּנָה ~ עודנה
udna
ella fue hecha más delicado
עֻדְּנוּ ~ עודנו
udnu
fueron hechos(-as) más delicado
Futuro1ª
אֲעֻדַּן ~ אעודן
a'udan
seré hecho(-a) más delicado
נְעֻדַּן ~ נעודן
ne'udan
seremos hechos(-as) más delicado
2ª
תְּעֻדַּן ~ תעודן
te'udan
m. serás hecho más delicado
תְּעֻדְּנִי ~ תעודני
te'udni
f. serás hecha más delicado
תְּעֻדְּנוּ ~ תעודנו
te'udnu
m. seréis hechos más delicado
תְּעֻדַּנָּה ~ תעודנה
te'udanna
f. seréis hechas más delicado
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
תְּעֻדְּנוּ ~ תעודנו te'udnu
3ª
יְעֻדַּן ~ יעודן
ye'udan
él será hecho más delicado
תְּעֻדַּן ~ תעודן
te'udan
ella será hecha más delicado
יְעֻדְּנוּ ~ יעודנו
ye'udnu
ellos serán hechos más delicado
תְּעֻדַּנָּה ~ תעודנה
te'udanna
ellas serán hechas más delicado
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
יְעֻדְּנוּ ~ יעודנו ye'udnu
 * Clique o mueva su ratón sobre las formas marcadas con * para ver más.

Ver también

PalabraRaízCategoríaSignificado
עָדִין
adin
ע - ד - ןAdjetivo – modelo katildelicado, gentil
לְהִתְעַדֵּן
lehit'aden
ע - ד - ןVerbo – hitpa'elvolverse refinado, delicado
Política de privacidadAcerca de este sitioFacebook Twitter

Su opinión o comentario

¿Qué puede hacer mejor pealim.com? Por favor, no dude en decirnos lo que piensa
¡Gracias! Tu mensaje ha sido enviado. Vamos a leerlo y, si es posible, contestará.

Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.

Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.

Preferencias

Forma de mostrar las palabras en hebreo:

Transliteración al alfabeto latino: