pealim.com
  • Diccionario
    • Preposiciones
    • Numerales cardinales
    • Todas las palabras
  • Constructor
  • Artículos
    • Cómo vestirse en hebreo
    • Acerca de este sitio
  • Idioma
    • English
    • Русский
    • Español
    • עברית
  • Más
    • Configuración
    • ¡Denos su opinión!

Conjugación de לְהִתְעַדְכֵּן https://www.pealim.com

Verbo – HITPA'EL

Raíz: ע - ד - כ - ן

La primera radical de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.

La radical final de esta palabra puede asimilarse con el sufijo en formas declinadas.

La raíz de esta palabra es cuadriliteral. La segunda y tercera radicales ocupan el lugar reservado para el radical media en el modelo de inflexión.

Traducción

actualizarse
TiempoPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Presente / participio
מִתְעַדְכֵּן
mit'adken
m. me (te, se) actualizo(-as,-a)
מִתְעַדְכֶּנֶת
mit'adkenet
f. me (te, se) actualizo(-as,-a)
מִתְעַדְכְּנִים
mit'adkenim
m. nos (os, se) actualizamos(-áis,-an)
מִתְעַדְכְּנוֹת
mit'adkenot
f. nos (os, se) actualizamos(-áis,-an)
Pasado1ª
הִתְעַדְכַּנְתִּי
hit'adkanti
me actualicé
הִתְעַדְכַּנּוּ
hit'adkannu
nos actualizamos
2ª
הִתְעַדְכַּנְתָּ
hit'adkanta
m. te actualizaste
הִתְעַדְכַּנְתְּ
hit'adkant
f. te actualizaste
הִתְעַדְכַּנְתֶּם
hit'adkantem
m. os actualizasteis
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
הִתְעַדְכַּנְתֶּם hit'adkantem
הִתְעַדְכַּנְתֶּן
hit'adkanten
f. os actualizasteis
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
הִתְעַדְכַּנְתֶּן hit'adkanten
3ª
הִתְעַדְכֵּן
hit'adken
él se actualizó
הִתְעַדְכְּנָה
hit'adkena
ella se actualizó
הִתְעַדְכְּנוּ
hit'adkenu
se actualizaron
Futuro1ª
אֶתְעַדְכֵּן
et'adken
me actualizaré
נִתְעַדְכֵּן
nit'adken
nos actualizaremos
2ª
תִּתְעַדְכֵּן
tit'adken
m. te actualizarás
תִּתְעַדְכְּנִי
tit'adkeni
f. te actualizarás
תִּתְעַדְכְּנוּ
tit'adkenu
m. os actualizaréis
תִּתְעַדְכֵּנָּה
tit'adkenna
f. os actualizaréis
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
תִּתְעַדְכְּנוּ tit'adkenu
3ª
יִתְעַדְכֵּן
yit'adken
él se actualizará
תִּתְעַדְכֵּן
tit'adken
ella se actualizará
יִתְעַדְכְּנוּ
yit'adkenu
ellos se actualizarán
תִּתְעַדְכֵּנָּה
tit'adkenna
ellas se actualizarán
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
יִתְעַדְכְּנוּ yit'adkenu
Imperativo
הִתְעַדְכֵּן!‏
hit'adken!
(a un hombre) actualízate!
הִתְעַדְכְּנִי!‏
hit'adkeni!
(a una mujer) actualízate!
הִתְעַדְכְּנוּ!‏
hit'adkenu!
(a los hombres) actualizaos!
הִתְעַדְכֵּנָּה!‏
hit'adkenna!
(a los mujeres) actualizaos!
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
הִתְעַדְכְּנוּ!‏ hit'adkenu!
Infinitivo
לְהִתְעַדְכֵּן
lehit'adken
actualizarse
 * Clique o mueva su ratón sobre las formas marcadas con * para ver más.

Ver también

PalabraRaízCategoríaSignificado
לְעַדְכֵּן
le'adken
ע - ד - כ - ןVerbo – pi'elactualizar; dar una  información actualizada
עִידְכּוּן
idkun
ע - ד - כ - ןSustantivo – modelo kittul, masculinoactualización
Política de privacidadAcerca de este sitioFacebook Twitter

Su opinión o comentario

¿Qué puede hacer mejor pealim.com? Por favor, no dude en decirnos lo que piensa
¡Gracias! Tu mensaje ha sido enviado. Vamos a leerlo y, si es posible, contestará.

Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.

Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.

Preferencias

Forma de mostrar las palabras en hebreo:

Transliteración al alfabeto latino: