Verbo – PA'AL
Raíz: ע - ג - ב
La primera radical de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.
| Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
|---|---|---|---|---|---|
| Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
| Presente / participio | עוֹגֵב oguev m. cortejo(-as,-a) | עוֹגֶבֶת oguevet f. cortejo(-as,-a) | עוֹגְבִים ogvim m. cortejamos(-áis,-an) | עוֹגְבוֹת ogvot f. cortejamos(-áis,-an) | |
| Pasado | 1ª | עָגַבְתִּי agavti cortejé | עָגַבְנוּ agavnu cortejamos | ||
| 2ª | עָגַבְתָּ agavta m. cortejaste | עָגַבְתְּ agavt f. cortejaste | עֲגַבְתֶּם agavtem m. cortejasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: עָגַבְתֶּם agavtem | עֲגַבְתֶּן agavten f. cortejasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: עָגַבְתֶּן agavten | |
| 3ª | עָגַב agav él cortejó | עָגְבָה agva ella cortejó | עָגְבוּ agvu cortejaron | ||
| Futuro | 1ª | אֶעֱגֹב ~ אעגוב e'egov cortejaré | נַעֲגֹב ~ נעגוב na'agov cortejaremos | ||
| 2ª | תַּעֲגֹב ~ תעגוב ta'agov m. cortejarás | תַּעַגְבִי ta'agvi f. cortejarás | תַּעַגְבוּ ta'agvu m. cortejaréis | תַּעֲגֹבְנָה ~ תעגובנה ta'agovna f. cortejaréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תַּעַגְבוּ ta'agvu | |
| 3ª | יַעֲגֹב ~ יעגוב ya'agov él cortejará | תַּעֲגֹב ~ תעגוב ta'agov ella cortejará | יַעַגְבוּ ya'agvu ellos cortejarán | תַּעֲגֹבְנָה ~ תעגובנה ta'agovna ellas cortejarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יַעַגְבוּ ya'agvu | |
| Imperativo | עֲגֹב! ~ עגוב! agov! (a un hombre) corteja! | עִגְבִי! igvi! (a una mujer) corteja! | עִגְבוּ! igvu! (a los hombres) cortejad! | עֲגֹבְנָה! ~ עגובנה! agovna! (a los mujeres) cortejad! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: עִגְבוּ! igvu! | |
| Infinitivo | לַעֲגֹב ~ לעגוב la'agov cortejar | ||||
| Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
|---|---|---|---|
עַגְבָנִיָּה | ע - ג - ב | Sustantivo – femenino | 🍅 tomate |
עַגְבָנִייָּה | ע - ג - ב | Sustantivo – femenino | 🍅 tomate |
עַגֶּבֶת | ע - ג - ב | Sustantivo – modelo kattelet, femenino | sífilis |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.