pealim.com
  • Diccionario
    • Preposiciones
    • Numerales cardinales
    • Todas las palabras
  • Constructor
  • Artículos
    • Cómo vestirse en hebreo
    • Acerca de este sitio
  • Idioma
    • English
    • Русский
    • Español
    • עברית
  • Más
    • Configuración
    • ¡Denos su opinión!
Download on App StoreGet it on Google Play

¿Necesita conjugaciones de verbos sin conexión a Internet?

Compre nuestra aplicación móvil para obtener tablas de verbos fuera de línea con búsqueda instantánea.
Google Play y el logotipo de Google Play son marcas comerciales de Google LLC. El logotipo de Apple es marca comercial de Apple Inc. App Store es marca de servico de Apple Inc.

Conjugación de לְהִסְתַּעֵף https://www.pealim.com

Verbo – HITPA'EL

Raíz: ס - ע - ף

La radical media de esta palabra es gutural. No puede soportar un daguesh, y las vocales adyacentes pueden estar afectados.

Traducción

ramificarse
TiempoPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Presente / participio
מִסְתַּעֵף
mista'ef
m. me (te, se) ramifico(-as,-a)
מִסְתַּעֶפֶת
mista'efet
f. me (te, se) ramifico(-as,-a)
מִסְתַּעֲפִים
mista'afim
m. nos (os, se) ramificamos(-áis,-an)
מִסְתַּעֲפוֹת
mista'afot
f. nos (os, se) ramificamos(-áis,-an)
Pasado1ª
הִסְתַּעַפְתִּי
hista'afti
me ramifiqué
הִסְתַּעַפְנוּ
hista'afnu
nos ramificamos
2ª
הִסְתַּעַפְתָּ
hista'afta
m. te ramificaste
הִסְתַּעַפְתְּ
hista'aft
f. te ramificaste
הִסְתַּעַפְתֶּם
hista'aftem
m. os ramificasteis
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
הִסְתַּעַפְתֶּם hista'aftem
הִסְתַּעַפְתֶּן
hista'aften
f. os ramificasteis
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
הִסְתַּעַפְתֶּן hista'aften
3ª
הִסְתַּעֵף
hista'ef
él se ramificó
הִסְתַּעֲפָה
hista'afa
ella se ramificó
הִסְתַּעֲפוּ
hista'afu
se ramificaron
Futuro1ª
אֶסְתַּעֵף
esta'ef
me ramificaré
נִסְתַּעֵף
nista'ef
nos ramificaremos
2ª
תִּסְתַּעֵף
tista'ef
m. te ramificarás
תִּסְתַּעֲפִי
tista'afi
f. te ramificarás
תִּסְתַּעֲפוּ
tista'afu
m. os ramificaréis
תִּסְתַּעֵפְנָה
tista'efna
f. os ramificaréis
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
תִּסְתַּעֲפוּ tista'afu
3ª
יִסְתַּעֵף
yista'ef
él se ramificará
תִּסְתַּעֵף
tista'ef
ella se ramificará
יִסְתַּעֲפוּ
yista'afu
ellos se ramificarán
תִּסְתַּעֵפְנָה
tista'efna
ellas se ramificarán
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
יִסְתַּעֲפוּ yista'afu
Imperativo
הִסְתַּעֵף!‏
hista'ef!
(a un hombre) ramifícate!
הִסְתַּעֲפִי!‏
hista'afi!
(a una mujer) ramifícate!
הִסְתַּעֲפוּ!‏
hista'afu!
(a los hombres) ramificaos!
הִסְתַּעֵפְנָה!‏
hista'efna!
(a los mujeres) ramificaos!
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
הִסְתַּעֲפוּ!‏ hista'afu!
Infinitivo
לְהִסְתַּעֵף
lehista'ef
ramificarse
 * Clique o mueva su ratón sobre las formas marcadas con * para ver más.

Ver también

PalabraRaízCategoríaSignificado
סְעִיף
se'if
ס - ע - ףSustantivo – modelo ktil, masculinopárrafo; cláusula (ley)
Política de privacidadAcerca de este sitioFacebook Twitter

Su opinión o comentario

¿Qué puede hacer mejor pealim.com? Por favor, no dude en decirnos lo que piensa
¡Gracias! Tu mensaje ha sido enviado. Vamos a leerlo y, si es posible, contestará.

Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.

Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.

Preferencias

Forma de mostrar las palabras en hebreo:

Transliteración al alfabeto latino: