pealim.com
  • Diccionario
    • Preposiciones
    • Numerales cardinales
    • Todas las palabras
  • Constructor
  • Artículos
    • Cómo vestirse en hebreo
    • Acerca de este sitio
  • Idioma
    • English
    • Русский
    • Español
    • עברית
  • Más
    • Configuración
    • ¡Denos su opinión!

Conjugación de לְהַאֲפִיל https://www.pealim.com

Verbo – HIF'IL

Raíz: א - פ - ל

La primera radical de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.

Traducción

oscurecer, ocultar (על)

Las formas activas Binyán: hif'il

TiempoPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Presente / participio
מַאֲפִיל
ma'afil
m. oscurezco(-es,-e)
מַאֲפִילָה
ma'afila
f. oscurezco(-es,-e)
מַאֲפִילִים
ma'afilim
m. oscurecemos(-éis,-en)
מַאֲפִילוֹת
ma'afilot
f. oscurecemos(-éis,-en)
Pasado1ª
הֶאֱפַלְתִּי
he'efalti
oscurecí
הֶאֱפַלְנוּ
he'efalnu
oscurecimos
2ª
הֶאֱפַלְתָּ
he'efalta
m. oscureciste
הֶאֱפַלְתְּ
he'efalt
f. oscureciste
הֶאֱפַלְתֶּם
he'efaltem
m. oscurecisteis
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
הֶאֱפַלְתֶּם he'efaltem
הֶאֱפַלְתֶּן
he'efalten
f. oscurecisteis
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
הֶאֱפַלְתֶּן he'efalten
3ª
הֶאֱפִיל
he'efil
él oscureció
הֶאֱפִילָה
he'efila
ella oscureció
הֶאֱפִילוּ
he'efilu
oscurecieron
Futuro1ª
אַאֲפִיל
a'afil
oscureceré
נַאֲפִיל
na'afil
oscureceremos
2ª
תַּאֲפִיל
ta'afil
m. oscurecerás
תַּאֲפִילִי
ta'afili
f. oscurecerás
תַּאֲפִילוּ
ta'afilu
m. oscureceréis
תַּאֲפֵלְנָה
ta'afelna
f. oscureceréis
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
תַּאֲפִילוּ ta'afilu
3ª
יַאֲפִיל
ya'afil
él oscurecerá
תַּאֲפִיל
ta'afil
ella oscurecerá
יַאֲפִילוּ
ya'afilu
ellos oscurecerán
תַּאֲפֵלְנָה
ta'afelna
ellas oscurecerán
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
יַאֲפִילוּ ya'afilu
Imperativo
הַאֲפֵל!‏
ha'afel!
(a un hombre) oscurece!
הַאֲפִילִי!‏
ha'afili!
(a una mujer) oscurece!
הַאֲפִילוּ!‏
ha'afilu!
(a los hombres) oscureced!
הַאֲפֵלְנָה!‏
ha'afelna!
(a los mujeres) oscureced!
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
הַאֲפִילוּ!‏ ha'afilu!
Infinitivo
לְהַאֲפִיל
leha'afil
oscurecer

Formas pasivas Binyán: huf'al

TiempoPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Presente / participio
מָאֳפָל ~ מואפל
mo'ofal
m. soy (eres, es) oscurecido
מָאֳפֶלֶת ~ מואפלת
mo'ofelet
f. soy (eres, es) oscurecida
מָאֳפָלִים ~ מואפלים
mo'ofalim
m. somos (sois, son) oscurecidos
מָאֳפָלוֹת ~ מואפלות
mo'ofalot
f. somos (sois, son) oscurecidas
Pasado1ª
הָאֳפַלְתִּי ~ הואפלתי
ho'ofalti
fui oscurecido(-a)
הָאֳפַלְנוּ ~ הואפלנו
ho'ofalnu
fuimos oscurecidos(-as)
2ª
הָאֳפַלְתָּ ~ הואפלת
ho'ofalta
m. fuiste oscurecido
הָאֳפַלְתְּ ~ הואפלת
ho'ofalt
f. fuiste oscurecida
הָאֳפַלְתֶּם ~ הואפלתם
ho'ofaltem
m. fuisteis oscurecidos
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
הָאֳפַלְתֶּם ~ הואפלתם ho'ofaltem
הָאֳפַלְתֶּן ~ הואפלתן
ho'ofalten
f. fuisteis oscurecidas
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
הָאֳפַלְתֶּן ~ הואפלתן ho'ofalten
3ª
הָאֳפַל ~ הואפל
ho'ofal
él fue oscurecido
הָאָפְלָה ~ הואפלה
ho'ofla
ella fue oscurecida
הָאָפְלוּ ~ הואפלו
ho'oflu
fueron oscurecidos(-as)
Futuro1ª
אָאֳפַל ~ אואפל
o'ofal
seré oscurecido(-a)
נָאֳפַל ~ נואפל
no'ofal
seremos oscurecidos(-as)
2ª
תָּאֳפַל ~ תואפל
to'ofal
m. serás oscurecido
תָּאָפְלִי ~ תואפלי
to'ofli
f. serás oscurecida
תָּאָפְלוּ ~ תואפלו
to'oflu
m. seréis oscurecidos
תָּאֳפַלְנָה ~ תואפלנה
to'ofalna
f. seréis oscurecidas
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
תָּאָפְלוּ ~ תואפלו to'oflu
3ª
יָאֳפַל ~ יואפל
yo'ofal
él será oscurecido
תָּאֳפַל ~ תואפל
to'ofal
ella será oscurecida
יָאָפְלוּ ~ יואפלו
yo'oflu
ellos serán oscurecidos
תָּאֳפַלְנָה ~ תואפלנה
to'ofalna
ellas serán oscurecidas
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
יָאָפְלוּ ~ יואפלו yo'oflu
 * Clique o mueva su ratón sobre las formas marcadas con * para ver más.

Ver también

PalabraRaízCategoríaSignificado
אוֹפֶל
ofel
א - פ - לSustantivo – modelo kotel, masculinooscuridad
אִיפּוּל
ipul
א - פ - לSustantivo – modelo kittul, masculinoapagón (medias)
אָפֵל
afel
א - פ - לAdjetivo – modelo kateloscuro
אֲפֵלָה
afela
א - פ - לSustantivo – modelo ktela, femeninooscuridad, tinieblas; desolación
Política de privacidadAcerca de este sitioFacebook Twitter

Su opinión o comentario

¿Qué puede hacer mejor pealim.com? Por favor, no dude en decirnos lo que piensa
¡Gracias! Tu mensaje ha sido enviado. Vamos a leerlo y, si es posible, contestará.

Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.

Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.

Preferencias

Forma de mostrar las palabras en hebreo:

Transliteración al alfabeto latino: