pealim.com
  • Diccionario
    • Preposiciones
    • Numerales cardinales
    • Todas las palabras
  • Constructor
  • Artículos
    • Cómo vestirse en hebreo
    • Acerca de este sitio
  • Idioma
    • English
    • Русский
    • Español
    • עברית
  • Más
    • Configuración
    • ¡Denos su opinión!

Conjugación de לְהַנְפִּיק https://www.pealim.com

Verbo – HIF'IL

Raíz: נ - פ - ק

La primera radical de esta palabra puede asimilarse con la segunda radical en las formas declinadas.

Traducción

emitir (monedas, acciones, bonos)

Las formas activas Binyán: hif'il

TiempoPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Presente / participio
מַנְפִּיק
manpik
m. emito(-es,-e)
מַנְפִּיקָה
manpika
f. emito(-es,-e)
מַנְפִּיקִים
manpikim
m. emitimos(-ís,-en)
מַנְפִּיקוֹת
manpikot
f. emitimos(-ís,-en)
Pasado1ª
הִנְפַּקְתִּי
hinpakti
emití
הִנְפַּקְנוּ
hinpaknu
emitimos
2ª
הִנְפַּקְתָּ
hinpakta
m. emitiste
הִנְפַּקְתְּ
hinpakt
f. emitiste
הִנְפַּקְתֶּם
hinpaktem
m. emitisteis
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
הִנְפַּקְתֶּם hinpaktem
הִנְפַּקְתֶּן
hinpakten
f. emitisteis
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
הִנְפַּקְתֶּן hinpakten
3ª
הִנְפִּיק
hinpik
él emitió
הִנְפִּיקָה
hinpika
ella emitió
הִנְפִּיקוּ
hinpiku
emitieron
Futuro1ª
אַנְפִּיק
anpik
emitiré
נַנְפִּיק
nanpik
emitiremos
2ª
תַּנְפִּיק
tanpik
m. emitirás
תַּנְפִּיקִי
tanpiki
f. emitirás
תַּנְפִּיקוּ
tanpiku
m. emitiréis
תַּנְפֵּקְנָה
tanpekna
f. emitiréis
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
תַּנְפִּיקוּ tanpiku
3ª
יַנְפִּיק
yanpik
él emitirá
תַּנְפִּיק
tanpik
ella emitirá
יַנְפִּיקוּ
yanpiku
ellos emitirán
תַּנְפֵּקְנָה
tanpekna
ellas emitirán
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
יַנְפִּיקוּ yanpiku
Imperativo
הַנְפֵּק!‏
hanpek!
(a un hombre) emite!
הַנְפִּיקִי!‏
hanpiki!
(a una mujer) emite!
הַנְפִּיקוּ!‏
hanpiku!
(a los hombres) emitid!
הַנְפֵּקְנָה!‏
hanpekna!
(a los mujeres) emitid!
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
הַנְפִּיקוּ!‏ hanpiku!
Infinitivo
לְהַנְפִּיק
lehanpik
emitir

Formas pasivas Binyán: huf'al

TiempoPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Presente / participio
מֻנְפָּק ~ מונפק
munpak
m. soy (eres, es) emitido
מֻנְפֶּקֶת ~ מונפקת
munpeket
f. soy (eres, es) emitida
מֻנְפָּקִים ~ מונפקים
munpakim
m. somos (sois, son) emitidos
מֻנְפָּקוֹת ~ מונפקות
munpakot
f. somos (sois, son) emitidas
Pasado1ª
הֻנְפַּקְתִּי ~ הונפקתי
hunpakti
fui emitido(-a)
הֻנְפַּקְנוּ ~ הונפקנו
hunpaknu
fuimos emitidos(-as)
2ª
הֻנְפַּקְתָּ ~ הונפקת
hunpakta
m. fuiste emitido
הֻנְפַּקְתְּ ~ הונפקת
hunpakt
f. fuiste emitida
הֻנְפַּקְתֶּם ~ הונפקתם
hunpaktem
m. fuisteis emitidos
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
הֻנְפַּקְתֶּם ~ הונפקתם hunpaktem
הֻנְפַּקְתֶּן ~ הונפקתן
hunpakten
f. fuisteis emitidas
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
הֻנְפַּקְתֶּן ~ הונפקתן hunpakten
3ª
הֻנְפַּק ~ הונפק
hunpak
él fue emitido
הֻנְפְּקָה ~ הונפקה
hunpeka
ella fue emitida
הֻנְפְּקוּ ~ הונפקו
hunpeku
fueron emitidos(-as)
Futuro1ª
אֻנְפַּק ~ אונפק
unpak
seré emitido(-a)
נֻנְפַּק ~ נונפק
nunpak
seremos emitidos(-as)
2ª
תֻּנְפַּק ~ תונפק
tunpak
m. serás emitido
תֻּנְפְּקִי ~ תונפקי
tunpeki
f. serás emitida
תֻּנְפְּקוּ ~ תונפקו
tunpeku
m. seréis emitidos
תֻּנְפַּקְנָה ~ תונפקנה
tunpakna
f. seréis emitidas
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
תֻּנְפְּקוּ ~ תונפקו tunpeku
3ª
יֻנְפַּק ~ יונפק
yunpak
él será emitido
תֻּנְפַּק ~ תונפק
tunpak
ella será emitida
יֻנְפְּקוּ ~ יונפקו
yunpeku
ellos serán emitidos
תֻּנְפַּקְנָה ~ תונפקנה
tunpakna
ellas serán emitidas
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
יֻנְפְּקוּ ~ יונפקו yunpeku
 * Clique o mueva su ratón sobre las formas marcadas con * para ver más.

Ver también

PalabraRaízCategoríaSignificado
לְהַפִּיק
lehapik
נ - פ - קVerbo – hif'ilproducir (material, recurso), extraer (raro)
Política de privacidadAcerca de este sitioFacebook Twitter

Su opinión o comentario

¿Qué puede hacer mejor pealim.com? Por favor, no dude en decirnos lo que piensa
¡Gracias! Tu mensaje ha sido enviado. Vamos a leerlo y, si es posible, contestará.

Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.

Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.

Preferencias

Forma de mostrar las palabras en hebreo:

Transliteración al alfabeto latino: