pealim.com
  • Diccionario
    • Preposiciones
    • Numerales cardinales
    • Todas las palabras
  • Constructor
  • Artículos
    • Cómo vestirse en hebreo
    • Acerca de este sitio
  • Idioma
    • English
    • Русский
    • Español
    • עברית
  • Más
    • Configuración
    • ¡Denos su opinión!
Download on App StoreGet it on Google Play

¿Necesita conjugaciones de verbos sin conexión a Internet?

Compre nuestra aplicación móvil para obtener tablas de verbos fuera de línea con búsqueda instantánea.
Google Play y el logotipo de Google Play son marcas comerciales de Google LLC. El logotipo de Apple es marca comercial de Apple Inc. App Store es marca de servico de Apple Inc.

Conjugación de לְהִימָּצֵא https://www.pealim.com

Verbo – NIF'AL

Raíz: מ - צ - א

La radical final de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.

Traducción

estar, situarse; hallarse, encontrarse
TiempoPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Presente / participio
נִמְצָא
nimtza
m. estoy(-ás,-á)
נִמְצֵאת
nimtzet
f. estoy(-ás,-á)
נִמְצָאִים
nimtza'im
m. estamos(-áis,-án)
נִמְצָאוֹת
nimtza'ot
f. estamos(-áis,-án)
Pasado1ª
נִמְצֵאתִי
nimtzeti
estuve
נִמְצֵאנוּ
nimtzenu
estuvimos
2ª
נִמְצֵאתָ
nimtzeta
m. estuviste
נִמְצֵאת
nimtzet
f. estuviste
נִמְצֵאתֶם
nimtzetem
m. estuvisteis
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
נִמְצֵאתֶם nimtzetem
נִמְצֵאתֶן
nimtzeten
f. estuvisteis
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
נִמְצֵאתֶן nimtzeten
3ª
נִמְצָא
nimtza
él estuvo
נִמְצְאָה
nimtze'a
ella estuvo
נִמְצְאוּ
nimtze'u
estuvieron
Futuro1ª
אֶמָּצֵא
ematze
estaré
נִמָּצֵא ~ נימצא
nimatze
estaremos
2ª
תִּמָּצֵא ~ תימצא
timatze
m. estarás
תִּמָּצְאִי ~ תימצאי
timatz'i
f. estarás
תִּמָּצְאוּ ~ תימצאו
timatz'u
m. estaréis
תִּמָּצֶאנָה ~ תימצאנה
timatzena
f. estaréis
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
תִּמָּצְאוּ ~ תימצאו timatz'u
3ª
יִמָּצֵא ~ יימצא
yimatze
él estará
תִּמָּצֵא ~ תימצא
timatze
ella estará
יִמָּצְאוּ ~ יימצאו
yimatz'u
ellos estarán
תִּמָּצֶאנָה ~ תימצאנה
timatzena
ellas estarán
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
יִמָּצְאוּ ~ יימצאו yimatz'u
Imperativo
הִמָּצֵא!‏ ~ הימצא!‏
himatze!
(a un hombre) está!
הִמָּצְאִי!‏ ~ הימצאי!‏
himatz'i!
(a una mujer) está!
הִמָּצְאוּ!‏ ~ הימצאו!‏
himatz'u!
(a los hombres) estad!
הִמָּצֶאנָה!‏ ~ הימצאנה!‏
himatzena!
(a los mujeres) estad!
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
הִמָּצְאוּ!‏ ~ הימצאו!‏ himatz'u!
Infinitivo
לְהִמָּצֵא ~ להימצא
lehimatze
estar
 * Clique o mueva su ratón sobre las formas marcadas con * para ver más.

Examples

  • במדינות רבות כמו ארצות הברית וישראל שיעורי האבטלה נמצאים בשפל היסטורי.
    be-medinot rabot kmo artzot ha-brit ve-yisra'el shi'urei ha-avtala nimtza'im be-shefel histori.
    En muchos países, como Estados Unidos e Israel, las tasas de desempleo están en un mínimo histórico.
    Yuval Harari "21 lecciones para el siglo XXI"

Ver también

PalabraRaízCategoríaSignificado
הִימָּצְאוּת
himatz'ut
מ - צ - אSustantivo – modelo hikkatlut, femeninoubicación; presencia
הַמְצָאָה
hamtza'a
מ - צ - אSustantivo – modelo haktala, femeninoinvención; fabricación
הִתְמַצְּאוּת
hitmatz'ut
מ - צ - אSustantivo – modelo hitkattlut, femeninofamiliaridad; orientación (en un tema, etc.)
לִמְצוֹא
limtzo
מ - צ - אVerbo – pa'alencontrar, hallar, encontrarse (con)
לְהַמְצִיא
lehamtzi
מ - צ - אVerbo – hif'ilinventar; presentar
לְהִתְמַצֵּא
lehitmatze
מ - צ - אVerbo – hitpa'elestar familiarizado (con algo), conocer bien
מָצוּי
matzuy
מ - צ - הAdjetivo – modelo katulpresente, existente; común, usual
מְצִיאָה
metzi'a
מ - צ - אSustantivo – modelo ktila, femeninodescubrimiento; hallazgo, buen partido (coloquial)
מְצִיאוּת
metzi'ut
מ - צ - אSustantivorealidad; existencia
מְצִיאוּתִי
metzi'uti
מ - צ - אAdjetivoobjetivo, realista
Política de privacidadAcerca de este sitioFacebook Twitter

Su opinión o comentario

¿Qué puede hacer mejor pealim.com? Por favor, no dude en decirnos lo que piensa
¡Gracias! Tu mensaje ha sido enviado. Vamos a leerlo y, si es posible, contestará.

Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.

Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.

Preferencias

Forma de mostrar las palabras en hebreo:

Transliteración al alfabeto latino: