pealim.com
  • Diccionario
    • Preposiciones
    • Numerales cardinales
    • Todas las palabras
  • Constructor
  • Artículos
    • Cómo vestirse en hebreo
    • Acerca de este sitio
  • Idioma
    • English
    • Русский
    • Español
    • עברית
  • Más
    • Configuración
    • ¡Denos su opinión!

Conjugación de לְהָמִיס https://www.pealim.com

Verbo – HIF'IL

Raíz: מ - ס - ס

La segunda y tercera radical de esta palabra son iguales. Esta palabra se conjuga según el modelo de la raíz geminada.

Traducción

derretir, disolver

Las formas activas Binyán: hif'il

TiempoPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Presente / participio
מֵמֵס
memes
m. derrito(-es,-e)
En el lenguaje hablado moderno:
מֵמִיס memis
מְמִסָּה ~ ממיסה
memisa
f. derrito(-es,-e)
En el lenguaje hablado moderno:
מְמִיסָה memisa
מְמִסִּים ~ ממיסים
memisim
m. derretimos(-etís,-iten)
En el lenguaje hablado moderno:
מְמִיסִים memisim
מְמִסּוֹת ~ ממיסות
memisot
f. derretimos(-etís,-iten)
En el lenguaje hablado moderno:
מְמִיסוֹת memisot
Pasado1ª
הֵמַסְתִּי
hemasti
הֲמִסּוֹתִי ~ המיסותי
hamisoti
derretí
הֵמַסְנוּ
hemasnu
הֲמִסּוֹנוּ ~ המיסונו
hamisonu
derretimos
2ª
הֵמַסְתָּ
hemasta
הֲמִסּוֹתָ ~ המיסות
hamisota
m. derretiste
הֵמַסְתְּ
hemast
הֲמִסּוֹת ~ המיסות
hamisot
f. derretiste
הֲמַסְתֶּם
hamastem
הֲמִסּוֹתֶם ~ המיסותם
hamisotem
m. derretisteis
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
הֵמַסְתֶּם hemastem
הֲמִסּוֹתֶם ~ המיסותם hamisotem
En el lenguaje hablado moderno:
הֵמַסְתֶּם hemastem
הֲמַסְתֶּן
hamasten
הֲמִסּוֹתֶן ~ המיסותן
hamisoten
f. derretisteis
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
הֵמַסְתֶּן hemasten
הֲמִסּוֹתֶן ~ המיסותן hamisoten
En el lenguaje hablado moderno:
הֵמַסְתֶּן hemasten
3ª
הֵמֵס
hemes
él derritió
En el lenguaje hablado moderno:
הֵמִיס hemis
הֵמֵסָּה
hemesa
ella derritió
En el lenguaje hablado moderno:
הֵמִיסָה hemisa
הֵמֵסּוּ
hemesu
derritieron
En el lenguaje hablado moderno:
הֵמִיסוּ hemisu
Futuro1ª
אָמֵס
ames
derretiré
En el lenguaje hablado moderno:
אָמִיס amis
נָמֵס
names
derretiremos
En el lenguaje hablado moderno:
נָמִיס namis
2ª
תָּמֵס
tames
m. derretirás
En el lenguaje hablado moderno:
תָּמִיס tamis
תָּמֵסִּי
tamesi
f. derretirás
En el lenguaje hablado moderno:
תָּמִיסִי tamisi
תָּמֵסּוּ
tamesu
m. derretiréis
En el lenguaje hablado moderno:
תָּמִיסוּ tamisu
תָּמֵסְנָה
tamesna
תְּמִסֶּינָה ~ תמיסינה
temisena
f. derretiréis
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
תָּמִיסוּ tamisu
תָּמֵסּוּ tamesu
En el lenguaje hablado moderno:
תָּמִיסוּ tamisu
3ª
יָמֵס
yames
él derretirá
En el lenguaje hablado moderno:
יָמִיס yamis
תָּמֵס
tames
ella derretirá
En el lenguaje hablado moderno:
תָּמִיס tamis
יָמֵסּוּ
yamesu
ellos derretirán
En el lenguaje hablado moderno:
יָמִיסוּ yamisu
תָּמֵסְנָה
tamesna
תְּמִסֶּינָה ~ תמיסינה
temisena
ellas derretirán
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
יָמִיסוּ yamisu
יָמֵסּוּ yamesu
En el lenguaje hablado moderno:
יָמִיסוּ yamisu
Imperativo
הָמֵס!‏
hames!
(a un hombre) derrite!
הָמֵסִּי!‏
hamesi!
(a una mujer) derrite!
En el lenguaje hablado moderno:
הָמִיסִי!‏ hamisi!
הָמֵסּוּ!‏
hamesu!
(a los hombres) derretid!
En el lenguaje hablado moderno:
הָמִיסוּ!‏ hamisu!
הָמֵסְנָה!‏
hamesna!
(a los mujeres) derretid!
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
הָמִיסוּ!‏ hamisu!
הָמֵסּוּ!‏ hamesu!
En el lenguaje hablado moderno:
הָמִיסוּ!‏ hamisu!
Infinitivo
לְהָמֵס
lehames
derretir
En el lenguaje hablado moderno:
לְהָמִיס lehamis

Formas pasivas Binyán: huf'al

TiempoPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Presente / participio
מוּמָס
mumas
m. soy (eres, es) derretido
מוּמַסָּה
mumasa
f. soy (eres, es) derretida
מוּמַסִּים
mumasim
m. somos (sois, son) derretidos
מוּמַסּוֹת
mumasot
f. somos (sois, son) derretidas
Pasado1ª
הוּמַסְתִּי
humasti
fui derretido(-a)
הוּמַסְנוּ
humasnu
fuimos derretidos(-as)
2ª
הוּמַסְתָּ
humasta
m. fuiste derretido
הוּמַסְתְּ
humast
f. fuiste derretida
הוּמַסְתֶּם
humastem
m. fuisteis derretidos
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
הוּמַסְתֶּם humastem
הוּמַסְתֶּן
humasten
f. fuisteis derretidas
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
הוּמַסְתֶּן humasten
3ª
הוּמַס
humas
él fue derretido
הוּמַסָּה
humasa
ella fue derretida
הוּמַסּוּ
humasu
fueron derretidos(-as)
Futuro1ª
אוּמַס
umas
seré derretido(-a)
נוּמַס
numas
seremos derretidos(-as)
2ª
תּוּמַס
tumas
m. serás derretido
תּוּמַסִּי
tumasi
f. serás derretida
תּוּמַסּוּ
tumasu
m. seréis derretidos
תּוּמַסְנָה
tumasna
תּוּמַסֶּינָה
tumasena
f. seréis derretidas
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
תּוּמַסּוּ tumasu
3ª
יוּמַס
yumas
él será derretido
תּוּמַס
tumas
ella será derretida
יוּמַסּוּ
yumasu
ellos serán derretidos
תּוּמַסְנָה
tumasna
תּוּמַסֶּינָה
tumasena
ellas serán derretidas
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
יוּמַסּוּ yumasu
 * Clique o mueva su ratón sobre las formas marcadas con * para ver más.

Ver también

PalabraRaízCategoríaSignificado
מִיסּוּי
misuy
מ - ס - הSustantivo – modelo kittul, masculinotributación, impuestos
מַס
mas
מ - ס - סSustantivo – modelo ketel, masculinoimpuesto
לְהִימּוֹס
lehimos
מ - ס - סVerbo – nif'aldisolverse, derretirse
לְמוֹסֵס
lemoses
מ - ס - סVerbo – pi'elfundir, licuar
לְהִתְמוֹסֵס
lehitmoses
מ - ס - סVerbo – hitpa'elderretirse, disolverse
תְּמִיסָּה
tmisa
מ - ס - סSustantivo – modelo tkilla, femeninodisolución (química)
Política de privacidadAcerca de este sitioFacebook Twitter

Su opinión o comentario

¿Qué puede hacer mejor pealim.com? Por favor, no dude en decirnos lo que piensa
¡Gracias! Tu mensaje ha sido enviado. Vamos a leerlo y, si es posible, contestará.

Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.

Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.

Preferencias

Forma de mostrar las palabras en hebreo:

Transliteración al alfabeto latino: