pealim.com
  • Diccionario
    • Preposiciones
    • Numerales cardinales
    • Todas las palabras
  • Constructor
  • Artículos
    • Cómo vestirse en hebreo
    • Acerca de este sitio
  • Idioma
    • English
    • Русский
    • Español
    • עברית
  • Más
    • Configuración
    • ¡Denos su opinión!
Download on App StoreGet it on Google Play

¿Necesita conjugaciones de verbos sin conexión a Internet?

Compre nuestra aplicación móvil para obtener tablas de verbos fuera de línea con búsqueda instantánea.
Google Play y el logotipo de Google Play son marcas comerciales de Google LLC. El logotipo de Apple es marca comercial de Apple Inc. App Store es marca de servico de Apple Inc.

Conjugación de לְהָמִית https://www.pealim.com

Verbo – HIF'IL

Raíz: מ - ו - ת

La radical media de esta palabra desaparece o se convierte en una vocal en formas declinadas.

Traducción

asesinar, causar la muerte

Las formas activas Binyán: hif'il

TiempoPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Presente / participio
מֵמִית
memit
m. asesino(-as,-a)
מְמִיתָה
memita
f. asesino(-as,-a)
מְמִיתִים
memitim
m. asesinamos(-áis,-an)
מְמִיתוֹת
memitot
f. asesinamos(-áis,-an)
Pasado1ª
הֵמַתִּי
hematti
הֲמִיתוֹתִי
hamitoti
asesiné
הֵמַתְנוּ
hematnu
הֲמִיתוֹנוּ
hamitonu
asesinamos
2ª
הֵמַתָּ
hematta
הֲמִיתוֹתָ
hamitota
m. asesinaste
הֵמַתְּ
hematet
הֲמִיתוֹת
hamitot
f. asesinaste
הֲמַתֶּם
hamattem
הֲמִיתוֹתֶם
hamitotem
m. asesinasteis
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
הֵמַתֶּם hemattem
הֲמִיתוֹתֶם hamitotem
הֲמַתֶּן
hamatten
הֲמִיתוֹתֶן
hamitoten
f. asesinasteis
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
הֵמַתֶּן hematten
הֲמִיתוֹתֶן hamitoten
3ª
הֵמִית
hemit
él asesinó
הֵמִיתָה
hemita
ella asesinó
הֵמִיתוּ
hemitu
asesinaron
Futuro1ª
אָמִית
amit
asesinaré
נָמִית
namit
asesinaremos
2ª
תָּמִית
tamit
m. asesinarás
תָּמִיתִי
tamiti
f. asesinarás
תָּמִיתוּ
tamitu
m. asesinaréis
תָּמֵתְנָה
tametna
תְּמִיתֶינָה
temitena
f. asesinaréis
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
תָּמִיתוּ tamitu
3ª
יָמִית
yamit
él asesinará
תָּמִית
tamit
ella asesinará
יָמִיתוּ
yamitu
ellos asesinarán
תָּמֵתְנָה
tametna
תְּמִיתֶינָה
temitena
ellas asesinarán
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
יָמִיתוּ yamitu
Imperativo
הָמֵת!‏
hamet!
(a un hombre) asesina!
הָמִיתִי!‏
hamiti!
(a una mujer) asesina!
הָמִיתוּ!‏
hamitu!
(a los hombres) asesinad!
הָמֵתְנָה!‏
hametna!
(a los mujeres) asesinad!
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
הָמִיתוּ!‏ hamitu!
Infinitivo
לְהָמִית
lehamit
asesinar

Formas pasivas Binyán: huf'al

TiempoPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Presente / participio
מוּמָת
mumat
m. soy (eres, es) asesinado
מוּמֶתֶת
mumetet
f. soy (eres, es) asesinada
מוּמָתִים
mumatim
m. somos (sois, son) asesinados
מוּמָתוֹת
mumatot
f. somos (sois, son) asesinadas
Pasado1ª
הוּמַתִּי
humatti
fui asesinado(-a)
הוּמַתְנוּ
humatnu
fuimos asesinados(-as)
2ª
הוּמַתָּ
humatta
m. fuiste asesinado
הוּמַתְּ
humatet
f. fuiste asesinada
הוּמַתֶּם
humattem
m. fuisteis asesinados
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
הוּמַתֶּם humattem
הוּמַתֶּן
humatten
f. fuisteis asesinadas
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
הוּמַתֶּן humatten
3ª
הוּמַת
humat
él fue asesinado
הוּמְתָה
humta
ella fue asesinada
הוּמְתוּ
humtu
fueron asesinados(-as)
Futuro1ª
אוּמַת
umat
seré asesinado(-a)
נוּמַת
numat
seremos asesinados(-as)
2ª
תּוּמַת
tumat
m. serás asesinado
תּוּמְתִי
tumti
f. serás asesinada
תּוּמְתוּ
tumtu
m. seréis asesinados
תּוּמַתְנָה
tumatna
תּוּמָתֶינָה
tumatena
f. seréis asesinadas
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
תּוּמְתוּ tumtu
3ª
יוּמַת
yumat
él será asesinado
תּוּמַת
tumat
ella será asesinada
יוּמְתוּ
yumtu
ellos serán asesinados
תּוּמַתְנָה
tumatna
תּוּמָתֶינָה
tumatena
ellas serán asesinadas
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
יוּמְתוּ yumtu
 * Clique o mueva su ratón sobre las formas marcadas con * para ver más.

Ver también

PalabraRaízCategoríaSignificado
מָווֶת
mavet
מ - ו - תSustantivo – modelo ketel, masculinomuerte
לָמוּת
lamut
מ - ו - תVerbo – pa'almorir
תְּמוּתָה
tmuta
מ - ו - תSustantivo – modelo tkula, femeninomortalidad
Política de privacidadAcerca de este sitioFacebook Twitter

Su opinión o comentario

¿Qué puede hacer mejor pealim.com? Por favor, no dude en decirnos lo que piensa
¡Gracias! Tu mensaje ha sido enviado. Vamos a leerlo y, si es posible, contestará.

Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.

Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.

Preferencias

Forma de mostrar las palabras en hebreo:

Transliteración al alfabeto latino: