pealim.com
  • Dictionary
    • Prepositions
    • Cardinal numerals
    • All words
  • Constructor
  • Articles
    • Grammar case studies
    • Declaration of Independence, part 1
    • Declaration of Independence, part 2
    • Declaration of Independence, part 3
    • Adon Olam
    • Song: HaKol Patuach
    • SimilarWeb raises $25m (Calcalist), part 1
    • SimilarWeb raises $25m (Calcalist), part 2
    • A list of Hebrew podcasts
    • Writing with and without vowels
    • How to dress in Hebrew
    • Expressing obligation in Hebrew
    • A financial market vocabulary
    • Hebrew verbs quiz
    • Links
    • About
  • Language
    • English
    • Русский
    • Español
    • עברית
  • More
    • Preferences
    • Give us feedback!

Conjugation of לְהִתְאַבֵּן https://www.pealim.com

Verb – HITPA'EL

Root: א - ב - ן

The first radical of this word is guttural; this affects the adjacent vowels.

The final radical of this word can assimilate with the suffix in inflected forms.

Meaning

to turn into stone
Verb formPersonSingularPlural
MasculineFeminineMasculineFeminine
Present tense / Participle
מִתְאַבֵּן
mit'aben
I / you m. sg. / he / it turn(s) into stone
מִתְאַבֶּנֶת
mit'abenet
I / you f. sg. / she / it turn(s) into stone
מִתְאַבְּנִים
mit'abnim
we / you m. pl. / they m. turn into stone
מִתְאַבְּנוֹת
mit'abnot
we / you f. pl. / they f. turn into stone
Past tense1st
הִתְאַבַּנְתִּי
hit'abanti
I turned into stone
הִתְאַבַּנּוּ
hit'abannu
we turned into stone
2nd
הִתְאַבַּנְתָּ
hit'abanta
you m. sg. turned into stone
הִתְאַבַּנְתְּ
hit'abant
you f. sg. turned into stone
הִתְאַבַּנְתֶּם
hit'abantem
you m. pl. turned into stone
The ending is usually unstressed in spoken language:
הִתְאַבַּנְתֶּם hit'abantem
הִתְאַבַּנְתֶּן
hit'abanten
you f. pl. turned into stone
The ending is usually unstressed in spoken language:
הִתְאַבַּנְתֶּן hit'abanten
3rd
הִתְאַבֵּן
hit'aben
he / it turned into stone
הִתְאַבְּנָה
hit'abna
she / it turned into stone
הִתְאַבְּנוּ
hit'abnu
they turned into stone
Future tense1st
אֶתְאַבֵּן
et'aben
I will turn into stone
נִתְאַבֵּן
nit'aben
we will turn into stone
2nd
תִּתְאַבֵּן
tit'aben
you m. sg. will turn into stone
תִּתְאַבְּנִי
tit'abni
you f. sg. will turn into stone
תִּתְאַבְּנוּ
tit'abnu
you m. pl. will turn into stone
תִּתְאַבֵּנָּה
tit'abenna
you f. pl. will turn into stone
In modern language, the masculine form is generally used:
תִּתְאַבְּנוּ tit'abnu
3rd
יִתְאַבֵּן
yit'aben
he / it will turn into stone
תִּתְאַבֵּן
tit'aben
she / it will turn into stone
יִתְאַבְּנוּ
yit'abnu
they m. will turn into stone
תִּתְאַבֵּנָּה
tit'abenna
they f. will turn into stone
In modern language, the masculine form is generally used:
יִתְאַבְּנוּ yit'abnu
Imperative
הִתְאַבֵּן!‏
hit'aben!
(to a man) turn into stone!
הִתְאַבְּנִי!‏
hit'abni!
(to a woman) turn into stone!
הִתְאַבְּנוּ!‏
hit'abnu!
(to men) turn into stone!
הִתְאַבֵּנָּה!‏
hit'abenna!
(to women) turn into stone!
In modern language, the masculine form is generally used:
הִתְאַבְּנוּ!‏ hit'abnu!
Infinitive
לְהִתְאַבֵּן
lehit'aben
to turn into stone
 * Click or move your mouse over the forms marked with a * to see more.

See also

WordRootPart of speechMeaning
אֶבֶן
even
א - ב - ןNoun – ketel pattern, femininestone
לְאַבֵּן
le'aben
א - ב - ןVerb – pi'elto petrify, to turn to stone; to immobilize, to stun
מְאוּבָּן
me'uban
א - ב - ןNoun – mekuttal pattern, masculinefossil
Privacy policyAbout this siteFacebook Twitter

Feedback

What can make pealim.com better? Please don't hesitate to tell us what you think.
Thank you! Your message has been sent. We will read it and, if possible, will reply.

Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.

In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."

Preferences

Hebrew writing display:

Latin transliteration: