Verb – NIF'AL
Root: א - ה - ב
The first radical of this word is guttural. It cannot bear a dagesh, and the adjacent vowels may be affected.
The middle radical of this word is guttural; this affects the adjacent vowels.
Click the speaker icon next to any Hebrew form to hear its pronunciation.
| Verb form | Person | Singular | Plural | ||
|---|---|---|---|---|---|
| Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | ||
| Present tense / Participle | 🔊 נֶאֱהָב ne'ehav I am / you m. sg. are / he / it is loved | 🔊 נֶאֱהֶבֶת ne'ehevet I am / you f. sg. are / she / it is loved | 🔊 נֶאֱהָבִים ne'ehavim we / you m. pl. / they m. are loved | 🔊 נֶאֱהָבוֹת ne'ehavot we / you f. pl. / they f. are loved | |
| Past tense | 1st | 🔊 נֶאֱהַבְתִּי ne'ehavti I was loved | 🔊 נֶאֱהַבְנוּ ne'ehavnu we were loved | ||
| 2nd | 🔊 נֶאֱהַבְתָּ ne'ehavta you m. sg. were loved | 🔊 נֶאֱהַבְתְּ ne'ehavt you f. sg. were loved | 🔊 נֶאֱהַבְתֶּם ne'ehavtem you m. pl. were loved The ending is usually unstressed in spoken language: 🔊 נֶאֱהַבְתֶּם ne'ehavtem | 🔊 נֶאֱהַבְתֶּן ne'ehavten you f. pl. were loved The ending is usually unstressed in spoken language: 🔊 נֶאֱהַבְתֶּן ne'ehavten | |
| 3rd | 🔊 נֶאֱהַב ne'ehav he / it was loved | 🔊 נֶאֶהֲבָה ne'ehava she / it was loved | 🔊 נֶאֶהֲבוּ ne'ehavu they were loved | ||
| Future tense | 1st | 🔊 אֵאָהֵב ~ איאהב e'ahev I will be loved | 🔊 נֵאָהֵב ~ ניאהב ne'ahev we will be loved | ||
| 2nd | 🔊 תֵּאָהֵב ~ תיאהב te'ahev you m. sg. will be loved | 🔊 תֵּאָהֲבִי ~ תיאהבי te'ahavi you f. sg. will be loved | 🔊 תֵּאָהֲבוּ ~ תיאהבו te'ahavu you m. pl. will be loved | 🔊 תֵּאָהַבְנָה ~ תיאהבנה te'ahavna 🔊 תֵּאָהֵבְנָה ~ תיאהבנה te'ahevna you f. pl. will be loved In modern language, the masculine form is generally used: 🔊 תֵּאָהֲבוּ ~ תיאהבו te'ahavu | |
| 3rd | 🔊 יֵאָהֵב ~ ייאהב ye'ahev he / it will be loved | 🔊 תֵּאָהֵב ~ תיאהב te'ahev she / it will be loved | 🔊 יֵאָהֲבוּ ~ ייאהבו ye'ahavu they m. will be loved | 🔊 תֵּאָהַבְנָה ~ תיאהבנה te'ahavna 🔊 תֵּאָהֵבְנָה ~ תיאהבנה te'ahevna they f. will be loved In modern language, the masculine form is generally used: 🔊 יֵאָהֲבוּ ~ ייאהבו ye'ahavu | |
| Imperative | 🔊 הֵאָהֵב! ~ היאהב! he'ahev! (to a man) be loved! | 🔊 הֵאָהֲבִי! ~ היאהבי! he'ahavi! (to a woman) be loved! | 🔊 הֵאָהֲבוּ! ~ היאהבו! he'ahavu! (to men) be loved! | 🔊 הֵאָהַבְנָה! ~ היאהבנה! he'ahavna! 🔊 הֵאָהֵבְנָה! ~ היאהבנה! he'ahevna! (to women) be loved! In modern language, the masculine form is generally used: 🔊 הֵאָהֲבוּ! ~ היאהבו! he'ahavu! | |
| Infinitive | 🔊 לְהֵאָהֵב ~ להיאהב lehe'ahev to be loved | ||||
| Word | Root | Part of speech | Meaning |
|---|---|---|---|
| 🔊 לֶאֱהוֹבle'ehov | א - ה - ב | Verb – pa'al | to love |
| 🔊 לְהִתְאַהֵבlehit'ahev | א - ה - ב | Verb – hitpa'el | to fall in love (with) (ב-) |
| 🔊 אַהֲבָהahava | א - ה - ב | Noun – katla pattern, feminine | love |
| 🔊 אָהוּבahuv | א - ה - ב | Adjective – katul pattern | beloved, loved |
| 🔊 הִתְאַהֲבוּתhit'ahavut | א - ה - ב | Noun – hitkattlut pattern, feminine | infatuation, falling in love, crush |
| 🔊 מְאוֹהָבme'ohav | א - ה - ב | Adjective – mekuttal pattern | in love with (ב־) |
Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.
In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."