pealim.com
  • Dictionary
    • Prepositions
    • Cardinal numerals
    • All words
  • Constructor
  • Articles
    • Grammar case studies
    • Declaration of Independence, part 1
    • Declaration of Independence, part 2
    • Declaration of Independence, part 3
    • Adon Olam
    • Song: HaKol Patuach
    • SimilarWeb raises $25m (Calcalist), part 1
    • SimilarWeb raises $25m (Calcalist), part 2
    • A list of Hebrew podcasts
    • Writing with and without vowels
    • How to dress in Hebrew
    • Expressing obligation in Hebrew
    • A financial market vocabulary
    • Hebrew verbs quiz
    • Links
    • About
  • Language
    • English
    • Русский
    • Español
    • עברית
  • More
    • Preferences
    • Give us feedback!
Download on App StoreGet it on Google Play

Need Hebrew verb conjugations offline?

Buy Pealim mobile app to see Hebrew verb tables offline with instant search.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC. The Apple logo is a trademark of Apple Inc. App Store is a service mark of Apple Inc.

Conjugation of לְהִיתָּקֵעַ https://www.pealim.com

Verb – NIF'AL

Root: ת - ק - ע

The final radical of this word is guttural; this affects the adjacent vowels.

Meaning

to be stuck, to be thrust into
Verb formPersonSingularPlural
MasculineFeminineMasculineFeminine
Present tense / Participle
נִתְקָע
nitka
I am / you m. sg. are / he / it is stuck
נִתְקַעַת
nitka'at
I am / you f. sg. are / she / it is stuck
נִתְקָעִים
nitka'im
we / you m. pl. / they m. are stuck
נִתְקָעוֹת
nitka'ot
we / you f. pl. / they f. are stuck
Past tense1st
נִתְקַעְתִּי
nitkati
I was stuck
נִתְקַעְנוּ
nitkanu
we were stuck
2nd
נִתְקַעְתָּ
nitkata
you m. sg. were stuck
נִתְקַעְתְּ
nitkat
you f. sg. were stuck
נִתְקַעְתֶּם
nitka'atem
you m. pl. were stuck
The ending is usually unstressed in spoken language:
נִתְקַעְתֶּם nitkatem
נִתְקַעְתֶּן
nitka'aten
you f. pl. were stuck
The ending is usually unstressed in spoken language:
נִתְקַעְתֶּן nitkaten
3rd
נִתְקַע
nitka
he / it was stuck
נִתְקְעָה
nitke'a
she / it was stuck
נִתְקְעוּ
nitke'u
they were stuck
Future tense1st
אֶתָּקַע
etaka
I will be stuck
Alternative forms (uncommon):
אֶתָּקֵעַ etakea
נִתָּקַע ~ ניתקע
nitaka
we will be stuck
Alternative forms (uncommon):
נִתָּקֵעַ ~ ניתקע nitakea
2nd
תִּתָּקַע ~ תיתקע
titaka
you m. sg. will be stuck
Alternative forms (uncommon):
תִּתָּקֵעַ ~ תיתקע titakea
תִּתָּקְעִי ~ תיתקעי
titak'i
you f. sg. will be stuck
תִּתָּקְעוּ ~ תיתקעו
titak'u
you m. pl. will be stuck
תִּתָּקַעְנָה ~ תיתקענה
titakana
you f. pl. will be stuck
In modern language, the masculine form is generally used:
תִּתָּקְעוּ ~ תיתקעו titak'u
Alternative forms (uncommon):
תִּתָּקְעוּ ~ תיתקעו titak'u
3rd
יִתָּקַע ~ ייתקע
yitaka
he / it will be stuck
Alternative forms (uncommon):
יִתָּקֵעַ ~ ייתקע yitakea
תִּתָּקַע ~ תיתקע
titaka
she / it will be stuck
Alternative forms (uncommon):
תִּתָּקֵעַ ~ תיתקע titakea
יִתָּקְעוּ ~ ייתקעו
yitak'u
they m. will be stuck
תִּתָּקַעְנָה ~ תיתקענה
titakana
they f. will be stuck
In modern language, the masculine form is generally used:
יִתָּקְעוּ ~ ייתקעו yitak'u
Alternative forms (uncommon):
יִתָּקְעוּ ~ ייתקעו yitak'u
Imperative
הִתָּקַע!‏ ~ היתקע!‏
hitaka!
(to a man) be stuck!
Alternative forms (uncommon):
הִתָּקֵעַ!‏ ~ היתקע!‏ hitakea!
הִתָּקְעִי!‏ ~ היתקעי!‏
hitak'i!
(to a woman) be stuck!
הִתָּקְעוּ!‏ ~ היתקעו!‏
hitak'u!
(to men) be stuck!
הִתָּקַעְנָה!‏ ~ היתקענה!‏
hitakana!
(to women) be stuck!
In modern language, the masculine form is generally used:
הִתָּקְעוּ!‏ ~ היתקעו!‏ hitak'u!
Alternative forms (uncommon):
הִתָּקְעוּ!‏ ~ היתקעו!‏ hitak'u!
Infinitive
לְהִתָּקֵעַ ~ להיתקע
lehitakea
לְהִתָּקַע ~ להיתקע
lehitaka
to be stuck
 * Click or move your mouse over the forms marked with a * to see more.

See also

WordRootPart of speechMeaning
תָּקוּעַ
takua
ת - ק - עAdjective – katul patternembedded, inserted; stuck, blocked
תְּקִיעָה
tki'a
ת - ק - עNoun – ktila pattern, feminineblast (of a horn, trumpet)
תֶּקַע
teka
ת - ק - עNoun – ketel pattern, masculinepower plug
לִתְקוֹעַ
litkoa
ת - ק - עVerb – pa'alto stick, to insert; to blow (a shofar, a pipe)
Privacy policyAbout this siteFacebook Twitter

Feedback

What can make pealim.com better? Please don't hesitate to tell us what you think.
Thank you! Your message has been sent. We will read it and, if possible, will reply.

Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.

In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."

Preferences

Hebrew writing display:

Latin transliteration: