Verb – HITPA'EL
Root: שׁ - כ - ח
The final radical of this word is guttural; this affects the adjacent vowels.
Click the speaker icon next to any Hebrew form to hear its pronunciation.
| Verb form | Person | Singular | Plural | ||
|---|---|---|---|---|---|
| Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | ||
| Present tense / Participle | 🔊 מִשְׁתַּכֵּחַ mishtakeach I am / you m. sg. are / he / it is forgotten | 🔊 מִשְׁתַּכַּחַת mishtakachat I am / you f. sg. are / she / it is forgotten | 🔊 מִשְׁתַּכְּחִים mishtakchim we / you m. pl. / they m. are forgotten | 🔊 מִשְׁתַּכְּחוֹת mishtakchot we / you f. pl. / they f. are forgotten | |
| Past tense | 1st | 🔊 נִשְׁתַּכַּחְתִּי nishtakachti 🔊 הִשְׁתַּכַּחְתִּי hishtakachti I was forgotten | 🔊 נִשְׁתַּכַּחְנוּ nishtakachnu 🔊 הִשְׁתַּכַּחְנוּ hishtakachnu we were forgotten | ||
| 2nd | 🔊 נִשְׁתַּכַּחְתָּ nishtakachta 🔊 הִשְׁתַּכַּחְתָּ hishtakachta you m. sg. were forgotten | 🔊 נִשְׁתַּכַּחְתְּ nishtakacht 🔊 הִשְׁתַּכַּחְתְּ hishtakacht you f. sg. were forgotten | 🔊 נִשְׁתַּכַּחְתֶּם nishtakachtem 🔊 הִשְׁתַּכַּחְתֶּם hishtakachtem you m. pl. were forgotten The ending is usually unstressed in spoken language: 🔊 נִשְׁתַּכַּחְתֶּם nishtakachtem 🔊 הִשְׁתַּכַּחְתֶּם hishtakachtem | 🔊 נִשְׁתַּכַּחְתֶּן nishtakachten 🔊 הִשְׁתַּכַּחְתֶּן hishtakachten you f. pl. were forgotten The ending is usually unstressed in spoken language: 🔊 נִשְׁתַּכַּחְתֶּן nishtakachten 🔊 הִשְׁתַּכַּחְתֶּן hishtakachten | |
| 3rd | 🔊 נִשְׁתַּכֵּחַ nishtakeach 🔊 נִשְׁתַּכַּח nishtakach 🔊 הִשְׁתַּכֵּחַ hishtakeach 🔊 הִשְׁתַּכַּח hishtakach he / it was forgotten | 🔊 נִשְׁתַּכְּחָה nishtakcha 🔊 הִשְׁתַּכְּחָה hishtakcha she / it was forgotten | 🔊 נִשְׁתַּכְּחוּ nishtakchu 🔊 הִשְׁתַּכְּחוּ hishtakchu they were forgotten | ||
| Future tense | 1st | 🔊 אֶשְׁתַּכֵּחַ eshtakeach 🔊 אֶשְׁתַּכַּח eshtakach I will be forgotten | 🔊 נִשְׁתַּכֵּחַ nishtakeach 🔊 נִשְׁתַּכַּח nishtakach we will be forgotten | ||
| 2nd | 🔊 תִּשְׁתַּכֵּחַ tishtakeach 🔊 תִּשְׁתַּכַּח tishtakach you m. sg. will be forgotten | 🔊 תִּשְׁתַּכְּחִי tishtakchi you f. sg. will be forgotten | 🔊 תִּשְׁתַּכְּחוּ tishtakchu you m. pl. will be forgotten | 🔊 תִּשְׁתַּכַּחְנָה tishtakachna you f. pl. will be forgotten In modern language, the masculine form is generally used: 🔊 תִּשְׁתַּכְּחוּ tishtakchu | |
| 3rd | 🔊 יִשְׁתַּכֵּחַ yishtakeach 🔊 יִשְׁתַּכַּח yishtakach he / it will be forgotten | 🔊 תִּשְׁתַּכֵּחַ tishtakeach 🔊 תִּשְׁתַּכַּח tishtakach she / it will be forgotten | 🔊 יִשְׁתַּכְּחוּ yishtakchu they m. will be forgotten | 🔊 תִּשְׁתַּכַּחְנָה tishtakachna they f. will be forgotten In modern language, the masculine form is generally used: 🔊 יִשְׁתַּכְּחוּ yishtakchu | |
| Imperative | 🔊 הִשְׁתַּכֵּחַ! hishtakeach! 🔊 הִשְׁתַּכַּח! hishtakach! (to a man) be forgotten! | 🔊 הִשְׁתַּכְּחִי! hishtakchi! (to a woman) be forgotten! | 🔊 הִשְׁתַּכְּחוּ! hishtakchu! (to men) be forgotten! | 🔊 הִשְׁתַּכַּחְנָה! hishtakachna! (to women) be forgotten! In modern language, the masculine form is generally used: 🔊 הִשְׁתַּכְּחוּ! hishtakchu! | |
| Infinitive | 🔊 לְהִשְׁתַּכֵּחַ lehishtakeach to be forgotten | ||||
| Word | Root | Part of speech | Meaning |
|---|---|---|---|
| 🔊 שָׁכוּחַshachuach | שׁ - כ - ח | Adjective – katul pattern | forgotten |
| 🔊 לִשְׁכּוֹחַlishkoach | שׁ - כ - ח | Verb – pa'al | to forget |
| 🔊 לְהִישָּׁכֵחַlehishacheach | שׁ - כ - ח | Verb – nif'al | to be forgotten |
| 🔊 לְהַשְׁכִּיחַlehashkiach | שׁ - כ - ח | Verb – hif'il | to cause to forget, to condemn to oblivion |
| 🔊 שָׁכִיחַshachiach | שׁ - כ - ח | Adjective – katil pattern | common, frequent, widespread |
| 🔊 שְׁכִיחוּתshchichut | שׁ - כ - ח | Noun – feminine | prevalence, incidence |
Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.
In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."