pealim.com
  • Dictionary
    • Prepositions
    • Cardinal numerals
    • All words
  • Constructor
  • Articles
    • Grammar case studies
    • Declaration of Independence, part 1
    • Declaration of Independence, part 2
    • Declaration of Independence, part 3
    • Adon Olam
    • Song: HaKol Patuach
    • SimilarWeb raises $25m (Calcalist), part 1
    • SimilarWeb raises $25m (Calcalist), part 2
    • A list of Hebrew podcasts
    • Writing with and without vowels
    • How to dress in Hebrew
    • Expressing obligation in Hebrew
    • A financial market vocabulary
    • Hebrew verbs quiz
    • Links
    • About
  • Language
    • English
    • Русский
    • Español
    • עברית
  • More
    • Preferences
    • Give us feedback!
Download on App StoreGet it on Google Play

Need Hebrew verb conjugations offline?

Buy Pealim mobile app to see Hebrew verb tables offline with instant search.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC. The Apple logo is a trademark of Apple Inc. App Store is a service mark of Apple Inc.

Conjugation of לְהִשְׁתַּחֵל https://www.pealim.com

Verb – HITPA'EL

Root: שׁ - ח - ל

The middle radical of this word is guttural. It cannot bear a dagesh, and the adjacent vowels may be affected.

Meaning

to squeeze one's way through (coll.)
Verb formPersonSingularPlural
MasculineFeminineMasculineFeminine
Present tense / Participle
מִשְׁתַּחֵל
mishtachel
I / you m. sg. / he / it squeeze(s) his way through
מִשְׁתַּחֶלֶת
mishtachelet
I / you f. sg. / she / it squeeze(s) her way through
מִשְׁתַּחֲלִים
mishtachalim
we / you m. pl. / they m. squeeze their way through
מִשְׁתַּחֲלוֹת
mishtachalot
we / you f. pl. / they f. squeeze their way through
Past tense1st
הִשְׁתַּחַלְתִּי
hishtachalti
I squeezed my way through
הִשְׁתַּחַלְנוּ
hishtachalnu
we squeezed our way through
2nd
הִשְׁתַּחַלְתָּ
hishtachalta
you m. sg. squeezed your way through
הִשְׁתַּחַלְתְּ
hishtachalt
you f. sg. squeezed your way through
הִשְׁתַּחַלְתֶּם
hishtachaltem
you m. pl. squeezed your way through
The ending is usually unstressed in spoken language:
הִשְׁתַּחַלְתֶּם hishtachaltem
הִשְׁתַּחַלְתֶּן
hishtachalten
you f. pl. squeezed your way through
The ending is usually unstressed in spoken language:
הִשְׁתַּחַלְתֶּן hishtachalten
3rd
הִשְׁתַּחֵל
hishtachel
he / it squeezed his way through
הִשְׁתַּחֲלָה
hishtachala
she / it squeezed her way through
הִשְׁתַּחֲלוּ
hishtachalu
they squeezed their way through
Future tense1st
אֶשְׁתַּחֵל
eshtachel
I will squeeze my way through
נִשְׁתַּחֵל
nishtachel
we will squeeze our way through
2nd
תִּשְׁתַּחֵל
tishtachel
you m. sg. will squeeze your way through
תִּשְׁתַּחֲלִי
tishtachali
you f. sg. will squeeze your way through
תִּשְׁתַּחֲלוּ
tishtachalu
you m. pl. will squeeze your way through
תִּשְׁתַּחֵלְנָה
tishtachelna
you f. pl. will squeeze your way through
In modern language, the masculine form is generally used:
תִּשְׁתַּחֲלוּ tishtachalu
3rd
יִשְׁתַּחֵל
yishtachel
he / it will squeeze his way through
תִּשְׁתַּחֵל
tishtachel
she / it will squeeze her way through
יִשְׁתַּחֲלוּ
yishtachalu
they m. will squeeze their way through
תִּשְׁתַּחֵלְנָה
tishtachelna
they f. will squeeze their way through
In modern language, the masculine form is generally used:
יִשְׁתַּחֲלוּ yishtachalu
Imperative
הִשְׁתַּחֵל!‏
hishtachel!
(to a man) squeeze your way through!
הִשְׁתַּחֲלִי!‏
hishtachali!
(to a woman) squeeze your way through!
הִשְׁתַּחֲלוּ!‏
hishtachalu!
(to men) squeeze your way through!
הִשְׁתַּחֵלְנָה!‏
hishtachelna!
(to women) squeeze your way through!
In modern language, the masculine form is generally used:
הִשְׁתַּחֲלוּ!‏ hishtachalu!
Infinitive
לְהִשְׁתַּחֵל
lehishtachel
to squeeze one's way through
 * Click or move your mouse over the forms marked with a * to see more.

See also

WordRootPart of speechMeaning
שַׁחַל
shachal
שׁ - ח - לNoun – ketel pattern, masculinelion (biblical)
לְהַשְׁחִיל
lehashchil
שׁ - ח - לVerb – hif'ilto insert (a thread into a needle), to put (beads) on a string
Privacy policyAbout this siteFacebook Twitter

Feedback

What can make pealim.com better? Please don't hesitate to tell us what you think.
Thank you! Your message has been sent. We will read it and, if possible, will reply.

Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.

In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."

Preferences

Hebrew writing display:

Latin transliteration: